Глаголы в арабском

1. Базовый туристический набор — 20 самых важных глаголов

Подойдите и сделайте свой выбор. Это ключевые арабские глаголы, которые вам понадобятся, когда вы путешествуете по арабоязычной стране — они доставят вас туда, куда вам нужно, и даже позволят вам завязать светскую беседу в пути.

 اِلتَقَطَ صورَة ( iltaqaṭa ṣūrah ) — сделать фото 

هَل يُمكِنُني أَن أَلتَقِط صورَة لَك؟

хал юмкинуни ан алтакит сурах лак? 

Могу я сфотографировать вас?

مَشَيَ ( машая ) — ходить 

أُريدُ أَن أَمشي إلى الفُندُق.

ʾurīdu ʾan ʾamšī ʾilā al-funduq.

Я хочу дойти до отеля.

أَقامَ ( ʾaqāma ) — остаться на ночь 

سَأُقيمُ في الفُندُق الَّذي بِجانِب النَهر. 

сахуким фи аль-фундук аллахи биханиб ан-нахр. 

Я остановился в гостинице у реки.

أَكَلَ ( ʾakala ) — есть 

أُريدُ أَن آكُلَ الأَكل المَحَلّي.

‘уриду ан акула аль-хакл аль-махалли.

Я хочу есть местную еду.

شَرِبَ ( шариба ) — пить 

أَنا لا أَشرَبُ الخَمر.

ана ла ашрабу аль-хамр.

Я не пью алкоголь.

ذَهَبَ (ḏahaba) — идти 

إلى أَيْنَ يُمكِنُنا الذَهاب؟

ила айна юмкинуна аль-захаб?

Когда мы можем пойти?

اِشتَرى (ištarā) — купить 

أَيْنَ يُمكِنُني شِراء فُرشاةِ أَسنان؟

айна юмкинуни ширах фуршаи аснан?

Где можно купить зубную щетку?

نَظَرَ (наара) — смотреть 

اِنظُر إلى ذاك الرَجُل!

инсур ила зак ар-рауль!

Посмотрите на этого мужчину!

وَجَدَ ( waǧada ) — найти 

لَم أَجِد مُفتاح غُرفَتي.

лам аид муфтах сурфати.

Я не могу найти ключ от своей комнаты.

غادَرَ ( ġādara ) — уйти 

سَنُغادِرُ غَداً.

санугадиру чадан.

Мы завтра уезжаем.

وَصَل ( waṣal ) — приходить 

مَتى يَصِل باص القاهِرَة؟

мата ясил баш аль-кахира?

Когда прибывает автобус в Каир ?

تَحَدَّث ( taḥaddaṯ ) — говорить 

يُمكِنُني تَحَدُّث القَليل مِن العَرَبِيَّة و القَليل مِن الفٳرِننن

юмкинуни тахаддух аль-калиль мин аль-арабийя ва аль-калиль мин аль-фиринсийя.

Я немного говорю по-арабски и немного по-французски .

قالَ ( кала ) — сказать 

كَيْفَ تَقول هَذا بِالعَرَبِيَّة؟

кайфа такул хада биларабийях?

Как сказать на Арабский?

قَرَأَ ( qaraʾa ) — читать 

هَل تُجيدُ أَن تَقرَأَ الإنجليزِيَّة؟

халь туиду ан такраа аль-инализийях?

Вы умеете читать по-английски?

نَطَقَ ( натака ) — произносится 

لا يُمكِنُني نُطق هَذِهِ الكَلِمَة.

ла юмкинуни нук хадихи аль-калима.

Я не могу произнести это слово.

اِستَخدَمَ الحَمّام ( istaḫdama al-ḥammām ) — пользоваться туалетом 

أَحتاجُ أَن أَستَخدِم الحَمّام.

ахтау ан астаддим аль-хаммам.

Мне необходимо воспользоваться ванной комнатой.

سَبَحَ ( sabaḥa ) — плавать 

أُريدُ أَن أَسبَحَ في المُحيط.

Уриду ан Асбаха фи аль-мухит.

Я хочу искупаться в океане.

رَكِبَ دَرّاجَة ( rakiba darrāǧah ) — ездить на велосипеде 

هَل يُمكِنُكَ رُكوب دَرّاجَة في المَدينَة؟

халь юмкинука рукуб дарра фи аль-мадина?

Можно ли кататься на велосипеде по городу?

2. Абстрактно, но важно

Вот краткий список арабских глаголов, которые являются более абстрактными, но которые вам, тем не менее, следует знать.

أَحَبَّ ( ʾaḥabba ) — любовь 

أُحِبُّ زَوْجَتي.

ʾuḥibbu zawātī.

Я люблю мою жену.

ّفَكَّرَ ّ(( fakkara ) — думать 


بِما تُفَكِّر؟

бима туфаккир?

О чем ты думаешь?

أَصَرَّ ( ʾaṣarra ) — упорствовать 

 لَقَد أَصَرّوا عَلى أَن يَتَجادَلوا حَوْلَ الأَشيَاء البَسيطَة.

 лакад ашарру ала ан йатадалу шавла аль-ашйа аль-басита.

Они продолжали спорить о мелочах.

وَضَعَ ( waḍaʿa ) — поставить 

ضَع القَلَم عَلى الطاوِلَة.

Даа аль-Калам Сала аль-Тавилах.

Положите ручку на стол.

جَرَّبَ ( ǧarraba ) — попробуй 

خُذ، جَرِّب هَذا الشاي.

ḫuḏ, arrib haḏā al-shai.

Возьми, попробуй этот чай .

فَعَلَ ( фаала ) — делать 

يُمكِنُهُ دائِماً أَن يَفعَل الصَوَاب.

юмкинуху даиман ан яфаль ас-саваб.

Он всегда может поступить правильно.

صَنَعَ ( ṣanaʿa ) — сделать 

لَيْسَ مِن الصَعب أَن تَصنَع سَندَويتش.

Лайса мин аль-сааб ан ташна сандауитш.

Сэндвич сделать не сложно.

أَحَسَّ ( ʾaḥassa ) — чувствовать 

أَحَسَّ بِالمَرَض

ахасса бильмарад

Меня тошнит.

فَهِمَ ( фахима ) — понять 

يُمكِنُني أَن أَفهَم إن تَحَدَّثتَ بِبُطء.

юмкинуни ан афхам ин тахаддата бибут.

Я могу понять, если ты говоришь медленно.

اِتَّفَق ( ittafaq ) — согласен 

هَل تَتَّفِق مَعي؟

хал таттафик маи?

Согласен ли ты со мной?

3. Взаимодействие с другими

Это суперполезные арабские глаголы для начинающих. Конечно, это немного странное название для категории, но независимо от того, занимаетесь ли вы бизнесом или проводите время с друзьями, эти глаголы будут появляться снова и снова.

أَعطى ( ʾaʿṭā ) — дать 

اِعطِني تِلكَ القارورَة.

итини тилька аль-карура.

Дай мне эту бутылку.

أَخَذَ ( ʾaḫaḏa ) — взять 

هَل يُمكِنُكَ أَن تَأخُذَ هَذا إلى الطابِق العُلوِي؟

халь юмкинука ан та’да хада ила аль-табик аль-ульви?

Можешь отнести это наверх?

أَحضَرَ ( ʾaḥḍara ) — принести 

أَحضَرَ أَحذِيَتي.

ахдара ахахияти.

Принеси мне мои туфли.

ساعِد ( sāʿid ) — помощь 

مِن فَضلِك ساعِد إبني في وَاجِباتِه المَنزِلِيَّة.

мин фадлик саид ибни фи ваиббатих аль-манзилия.

Пожалуйста, помогите моему сыну с домашним заданием.

صَلّى ( ṣallā ) — молиться 

فَلنَذهَب لِنُصَلّي مَعاً.

фалнахаб линусалли маан.

Пойдем помолимся вместе.

عَمِلَ ( амила ) — работа 

لا يُمكِنُني أَن أَعمَلَ مَع الآخَرين.

ла юмкинуни ан ахмала ма’ аль-хазарин.

Я не могу работать с другими людьми.

بَحَثَ ( baḥaṯa ) — искать 

أَنا أَبَحَثُ عَن المُدير.

ана абахану ан аль-мудир.

Я ищу своего босса.

أَنصَتَ ( ʾanṣata ) — слушать

هَل تُنصِتُ إلَيّ؟

хал туншиту илай?

Ты меня слушаешь?

وَعَدَ ( ваада ) — обещание 

أَعِدُكَ أَنّني لَن أَقومَ بِذَلِك مُجَدَّداً.

а’идука аннни лан акума бихалик муаддадан.

Я обещаю (обращено к мужчине), что больше так не буду.

وَظَّفَ ( waẓẓafa ) — прокат 

و أَخيراً, جوجِل وَظَّقَتني.

ва ахиран, ǧūǧil waẓẓaqatnī.

Наконец, Google нанял меня.

4. Двигайтесь своим телом

Вы ребенок в душе или путешествуете с малышами? Это арабские глаголы действия, которые вы ищете. Вы будете удивлены, насколько они полезны, даже если вам кажется, что вы в детском саду!

قَفَزَ ( кафаза ) — прыгать 

يَجِبُ عَلَيْكَ أَن تَقفِزَ فَوْقَ البَرَكَة.

йаибу алайка ан такфиза фавка аль-барака.

Вы должны перепрыгнуть через лужу.

جَرَى ( āraā ) — бежать 

بِأَيِّ سُرعَة يُمكِنُكَ أَن تَجري؟

biʾayyi surʿah yumkinuka ʾan taǧrī?

Как быстро вы можете бежать?

اِستَلقى ( istalqā ) — лечь 

  أَنا أُريدُ فَقَط أَن أَعودَ إلى المَنزِل و أَستَلقي.

ана ‘уриду факат ‘ан ‘а’уда ‘ила аль-манзил ва асталки.

Я просто хочу пойти домой и лечь.

وَقَفَ ( вакафа ) — встать 

فَليَقِف الجَميع مِن فَضلِكُم.

фалякиф аль-амами мин фадикум.

Все встаньте, пожалуйста.

جَلَس ( ālas ) — садиться 

ظَهري يُؤلِمُني حينَما أَجلِس.

захри юулимуни хинама ашлис.

У меня болит спина, когда я сажусь.

صَفَّقَ ( ṣaffaqa ) — хлопать в ладоши 

الجُمهور صَفَّقَ لِمُدَّةٍ طَوِيلَة.

аль-умхур саффака лимуддаин тавилах.

Зрители долго хлопали.

تَمَرَّنَ ( тамаррана ) — упражнение  

لا أُحِبُّ التَمَرُّن حين أَكونُ مَريضاً.

ла ухиббу ат-тамаррун хин акуну маридан.

Я не люблю заниматься спортом, когда я болен.

مارَسَ الرِيَاضَة ( mārasa al-riyaḍah ) — заниматься спортом 

لَقَد تَعَوَّدتُ أَن أُمارِسَ الكَثير مِن الرِيَاضَة عِندَما ​​كُني

лакад тааввадту ан умариса аль-кадир мин аль-рияда индама кунту сагиран.

В молодости я много занимался спортом.

رَقَصَ ( ракаша ) — танец 

فَلنَرقُص اللَّيْلَة كُلَّها.

фальнаркуш аль-ллайлах куллах.

Давай танцевать всю ночь.

أَخَذَ حَمّاماً ( ʾaḫaḏa ḥammāman ) — принять душ 

أُريدُ أَن آخُذَ حَمّاماً غَداً صَباحاً.

ʾurīdu ʾan ḫḫuḏa hammāman ġadan sabahan.

Я хочу принять душ завтра утром.

5. Следуй за этой машиной!

В этом разделе мы выучим все глаголы, необходимые для вождения на арабском языке , а также несколько полезных фраз, которые вы можете использовать, когда вас кто-то возит.

قادَ ( qāda ) — водить  

يُمكِنُني أَن أَقودَ أَيَّ نَوْعٍ مِن السَيَّارات.

юмкинуни ан акуда айя науин мин ас-сайяарат.

Я могу водить любую машину.

قِف ( киф ) — стоп 

أَوْقِف السَيَّارَة، مِن فَضلِك.

‘awqif al-sayyaarah, min faḍlik.

Остановите машину, пожалуйста!

اِنعَطَفَ ( inʿaṭafa ) — поворот 

اِنعَطِف يَساراً، ثُمَّ اِنعَطِف يَميناً عِندَ الشارِع المُقبِل.

ин’атиф йасаран, сумма ин’атиф йаминан ‘инда аль-шарих аль-мукбиль.

Поверните налево, а затем поверните направо на следующей улице.

أَسرَعَ ( ʾasraʿa ) — ускориться 

سَيَّارَةُ الشُرطَة أَسرَعَت لِكَيّ تَقبِضَ عَلى المُتَّهَم.

сайаарау аль-шурах асраат ликай такбида ала аль-муттахам.

Полицейская машина прибавила скорость, чтобы поймать подозреваемого.

أَبطَأَ ( ʾabṭaʾa ) — помедленнее 

هَل يُمكِنُكَ أَن تُبطِئَ مِن فَضلِك؟

хал юмкинука ан тубти’а мин фадлик?

Пожалуйста, не могли бы вы помедленнее?

عَمِل ( ʿamil ) — включить/запустить 

سيارتي لا تَعمَل.

сиарти ла тамал.

Моя машина не заводится.

أَطفَأَ ( ʾaṭfaʾa ) — выключить 

هَل يُمكِنُكَ إطفاء المُكَيِّف الهَوَائي؟

халь юмкинука итфа аль-мукайиф аль-хаваи?

Не могли бы вы выключить кондиционер?

رَكِبَ الحافِلَة ( rakiba al-ḥāfilah ) — поймать автобус 

.ِ إذا كُنتَ عَلى عَجَلَة، يُمكِنُكَ رُكوب الحافِلَة

аида кунта ала асалах, юмкинука рукуб аль-хафилах.

Если поторопишься, то успеешь на автобус.

6. Хобби и развлечения

Чем ты любишь заниматься (кроме изучения арабского, конечно)? Бьюсь об заклад, вы найдете его в этом списке глаголов арабского языка, связанных с хобби.

اِلتَقَطَ صُوَراً ( iltaqaṭa ṣuwaran ) — фотографировать 


.أُحِبُّ إلتِقاطَ صُوَر لِلطَبيعَة

‘ухиббу илтиката сувар лилтаби’ах.

Я люблю фотографировать природу.

تَستَمِعُ إلى الموسيقى ( tastamiʿu ʾilā al-mūsīqā ) — слушать музыку 

أُمّي تَستَمِعُ إلى الموسيقى الأَفريقِيَّة.

умми тастамиу ила аль-мусика аль-африкиййа.

Моя мама слушает африканскую музыку.

عَزَفَ عَلى الجيتار ( ʿazafa ‘alā al-ǧītār ) — играть на гитаре 

أَنا أَعزُفُ عَلى الجيتار مُنذُ عَشَرَ سَنَوَات.

ана азуфу ала аль-итар мунду ашара санават.

Я играю на гитаре уже десять лет.

رَكَضَ ( rakaḍa ) — бегать трусцой 

هَل تُريدُ أَن تَركُضَ مَعي عِندَما ​​يَتَحَسَّن الطَقس؟

хал туриду ан таркуда махи индама ятахассан ат-такс?

Хочешь пойти со мной на пробежку в хорошую погоду?

شاهَدَ الأَفلام ( šāhada al-ʾaflām ) — смотреть фильмы 

أَكرَهُ مُشاهَدَةِ الأَفلام الحَزينَة.

акраху мушахадаи аль-афлам аль-хазинах.

Ненавижу смотреть грустные фильмы.

اِستَرخى ( istarḫā ) — расслабиться 

مِن المُهِمِّ أَن تَستَرخِيَ بَعد العَمَل بِجِد.

мин аль-мухимми ан тастарийя баад аль-амаль биид.

После напряженной работы важно расслабиться.

أَخَذَ غَفوَة ( ʾaḫaḏa ġafwah ) — вздремнуть 

هَل مِن المُمكِنِ أَن آخُذَ غَفوَة في السَيّارَة؟

халь мин аль-мумкини ан хауда афвах фи аль-сайяра?

Можно ли вздремнуть в машине?

مارَسَ اليوغا ( mārasa al-yūġā ) — заниматься йогой 

عادَةً ما أُمارِس اليوغا كُلَّ يَوْم أَحَد.

ададан ма умарис аль-иуга кулла йум ахад.

Я обычно занимаюсь йогой каждое воскресенье.

دَرَسَ ( дараша ) — учеба 

هَل يُمكِنُنا أَن نَدرُسَ مَعاً؟

хал юмкинуна ан надруса маан?

Мы можем учиться вместе?

7. Использование ваших слов

Как изучающий язык, вы, вероятно, настроены на общение в общем смысле. Эти глаголы помогают вам говорить об этом общении и помогают вам описать, как другие общаются вокруг вас.

دَردَشَ ( дардаша ) — чат 

إنَّهُما يُدَردِشان حَوْل السَيَّارات.

Иннахума юдардишан шавль аль-сайяарат.

Они болтают о машинах.

تَجادَل ( taǧādal ) — спорить  

هَل عادَةً ما تَتَجادَل مَع وَالِدَيْك؟

хал адаан ма татадал ма’ валидайк?

Вы часто ссоритесь с родителями?

أَهان ( ʾahān ) — оскорбление 

لَقَد أَهانَتني أَمامَ زَوْجي!

лакад аханатни амама завуи!

Она оскорбила меня перед мужем!

8. На кухне

Кухня арабского мира столь же разнообразна, сколь и вкусна. В идеале у вас будет возможность не только попробовать эту кухню самостоятельно, но и приготовить ее для других!

طَبَخَ ( ṭabaḫa ) — готовить 

أَطبُخ الغَداء لِعائِلَتي مَرَّة في الأُسبوع.

атбуд аль-гадах лихаилати марра фи аль-усбу.

Я готовлю обед для своей семьи один раз в неделю.

رَمى ( ramā ) — выбросить 

هَل يُمكِنُكَ أَن تَرمي ذَلِكَ البَيْض؟

халь юмкинука ан тарми далика аль-байх?

Ты можешь выбросить эти яйца?

نَظَّفَ ( naẓẓafa ) — чистый 

نَحنُ بِحاجَةٍ إلى تَنظيف هَذا المَطبَخ.

нахну биханаин ила танзиф хада аль-матба.

Нам нужно убрать эту кухню.

مَسَحَ ( masaḥa ) — швабра 

حاوِل أَن تَمسَح الأَرضِيَّة بِسُرعَة.

ḥāwil ʾan tamsaḥ al-arḍiyyah bisurʿah.

Старайтесь быстро мыть полы.

مَسَحَ ( masaḥa ) — протирать 

إمسَح الطاوِلَة بِمِنشَفَة.

‘имсах ат-тавилах биминшафах.

Протрите стол полотенцем.

غَسَلَ ( ġasala ) — мыть 

فَلنَغسِل الأَوَاني مَعاً.

фалнасил аль-авани маан.

Давай вместе помоем посуду. 

قَطَّعَ ( qaṭṭaʿa ) — вырезать 

قَطَّعَ اللَحم إلى قِطَع صَغيرَة.

катта’а аль-лахм ‘ила кита’ сагирах.

Нарежьте мясо небольшими кусочками.

قَلى ( qalā ) — жарить 

اِقلي الدَجاج لِمُدَّةِ حَوَالي خَمس دَقائِق.

икли ад-даган лимуддаи хавали хамс дакаик.

Обжариваем курицу около пяти минут.

غَلى ( чала ) — кипятить 

اِغلي المِيَاه و أَضِف المَعكَرونَة.

ихли аль-мийа ва адиф аль-макарунах.

Вскипятите воду и добавьте лапшу.

Глаголы в арабском

Добавить комментарий Отменить ответ

Пролистать наверх
Exit mobile version