Деловой хинди

1. Разрушение мифа

Многие считают, что формальные деловые фразы на хинди длинные и трудные для изучения. Но знаете что? Это не всегда так. Вы будете удивлены, увидев, как в корпоративной культуре можно обойтись более коротким и базовым деловым словарем и фразами .

Наша цель — охватить все основные категории фраз на хинди для бизнеса и показать вам, насколько простыми могут быть деловые разговоры. Приготовьтесь выучить до сорока предложений на хинди , которые вы с легкостью сможете использовать в офисе, чтобы произвести ошеломляющее впечатление на местных жителей .

2. Почему важно изучать деловые фразы?

Есть много преимуществ в изучении деловых фраз на местном языке. Вот лишь краткий список льгот, которые вы можете ожидать:

  • Вы сможете растопить лед с туземцами .
  • Вы сможете более четко выражать свои эмоции .
  • Если есть проблема, вам будет проще подать жалобу на хинди , не создавая особой драмы.
  • Общение на хинди также сделает вас успешным руководителем команды и создаст дружескую атмосферу.

К настоящему моменту вы уже должны иметь более четкое представление о том, как изучение основных деловых фраз на хинди может повысить вашу карьеру в Индии и сделать вас популярным.

С этого момента игра станет серьезной. Мы рассмотрим несколько различных корпоративных ситуаций и научим вас наиболее распространенным фразам на хинди , используемым в каждой из них. 

3. Как пройти собеседование при приеме на работу

Может быть, вы хотите подать заявку на руководящую должность, преподавательскую работу или должность бортпроводника. Какой бы ни была ваша профессия , в отделе кадров есть набор процедур и фраз .

Первый шаг — создать потрясающее резюме на хинди. Ознакомьтесь с нашим словарным списком слов и фраз, используемых в резюме .

Если вас пригласили на собеседование, вот несколько вещей, которые вы должны иметь в виду:

  • Интервью обычно начинается с официальных индийских приветствий .
  • После этого кандидат начинает с представления себя на хинди .
  • Интервьюер может спросить кандидата об его профессиональном опыте и ожидать, что он расскажет о своих сильных сторонах и достижениях .
  • Если что-то непонятно, кандидат может вежливо попросить интервьюера повторить свои вопросы.
  • В конце кандидат поблагодарит интервьюеров за предоставленную возможность и потраченное время.
  • После того, как кандидат прошел собеседование, наступает время заполнить официальные формы на хинди и сделать вакансию своей!

А теперь хватит болтовни об этикете на собеседованиях при приеме на работу в Индии. Давайте перейдем прямо к делу и начнем практиковать самые важные фразы на хинди для вашего интервью.

1- नमस्ते, मेरा नाम ____ हैI ( НамаСТе, мераа Наам ____ хай. )

«Привет меня зовут ____.»

2- मुझे हिंदी बोलनी आती हैI ( mujhe hindii boLaNii aaTii hai. )

«Я могу говорить и понимать хинди».

3- मैंने पिछली कंपनी में सात साल काम किया हैI ( основнаяНе пичаЛий к ampaNii men SaaT SaaL kaam kiyaa hai. )

«Я проработал семь лет в предыдущей компании».

4- जी, मुझे नाईट शिफ़्ट करने में कोई दिक़्क़त नह ीं हैI ( jii, mujhe Naait sift karaNe men koii DikkaT Nahiin hai. )

«У меня нет проблем с работой в ночную смену».

5- [Мужчине, проводящему интервью]

माफ़ कीजिये, क्या आप अपना सवाल दोहरा सकते हैं? ( мааф киджийе, кьяа аап апанаа саваал дохара сакате хайн? )

«Простите. Не могли бы вы повторить свой вопрос?

[Женщине-интервьюеру]

माफ़ कीजिये, क्या आप अपना सवाल दोहरा सकती हैं? ( мааф киджийе, кьяа аап апанаа саваал дохараа сакати хайн? )

«Простите. Не могли бы вы повторить свой вопрос?

4. Взаимодействие с коллегами

Как только вы станете одним из них, вы и ваши коллеги, вероятно, захотите лучше узнать друг друга . Почему бы вам не начать общение с этих лестных слов, чтобы завоевать их сердца !

От приветствия коллег и представления себя на хинди до просьб о помощи и извинений — следующие деловые фразы на хинди дадут вам все необходимое для приятного общения .

6- मीटिंग कितने बजे है? ( miiting kiTaNe baje hai? )

— Во сколько собрание?

7- वो फ़ाइल कहाँ है? ( во фаайл кахаан хай? )

«Где этот файл?»

8- इतनी देर कैसे हो गई? ( iTaNii Der kaiSe ho gayii? )

— Почему ты так опоздал?

9- बोनस के लिए बधाई हो! ( boNaS ke Liye baDHaaii ho! )

«Поздравляем с бонусом!»

10- [Коллеге-мужчине]

क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं? ( кьяа аап мерии мадад кар сакате хайн? )

— Не могли бы вы помочь мне с этим?

[К женщине-коллеге]

क्या आप मेरी मदद कर सकती हैं? ( кьяа аап мерии мадад кар сакати хайн? )

— Не могли бы вы помочь мне с этим?

11- क्या हम विज़िटिंग कार्ड शेयर कर सकते हैं? ( кьяа ветчина в гостях у каард сейар кар сакате хайн? )

— Можем ли мы обменяться визитными карточками?

12- जी, मैं मार्केटिंग विभाग से हूँI ( jii, main maarketing vibhaag Se huun. )

«Ну, я из отдела маркетинга».

13- [Как мужчина]

मैं ग़लती के लिए माफ़ी चाहता हूँI ( основной gaLaTii ke Liye maafii caahaTaa huun. )

«Я извиняюсь за свою ошибку».

[Как женщина]

मैं ग़लती के लिए माफ़ी चाहती हूँI ( основной gaLaTii ke Liye maafii caahaTii huun. )

«Я извиняюсь за свою ошибку».

14- मदद के लिए शुक्रिया। ( МаДаД ке Лийе Сукрия. )

«Спасибо за помощь.»

5. Умное звучание на встрече

Совещания в офисе сложны. Они больше относятся к команде, чем к личности. Вот почему вы должны быть осторожны, выражая свое мнение и внося предложения; Вы не хотите показаться слишком напористым. Следующий список фраз для ведения бизнеса на хинди поможет вам выразить свое согласие или несогласие , предложить идеи и проявить инициативу в разговоре в вежливой форме.

Ключ в том, чтобы овладеть навыками слушания и сопереживать своим товарищам по команде. 

15- [Мужчине]

आज से ये हमारे नए मैनेजर होंगे। ( aaj Se ye hamaare Naye maiNejar honge. )

«Отныне он будет нашим новым менеджером».

[Женщине]

आज से ये हमारी नई मैनेजर होंगीं। ( aaj Se ye hamaarii Nayii ​​maiNejar hongii. )

«Отныне она будет нашим новым менеджером».

16- आपने शानदार काम किया। ( аапаНе сааНаДаар каам киаа. )

«Вы проделали потрясающую работу!»

17- तो मीटिंग शुरू करें? ( Митинг суруу Карен? )

— Так что, нам уже начинать встречу?

18- हम इतने कम वक़्त में ये प्रॉजेक्ट ख़त्म नहीं कर सकते।

хам иТаНе кам вакТ мен йе прауджект кхатм нахиин кар сакате. )

«Мы просто не можем завершить этот проект в такой короткий срок».

19- इस महीने का टारगेट किसी भी हाल में पूरा होना चाहिए।

IS mahiiNe kaa taaraget kiSii bhii haal men potaa hoNaa caahiye. )

«В любом случае мы должны достичь цели этого месяца».

20- मैं बिल्कुल सहमत हूँI ( основной биЛкул СахамаТ хуун. )

«Я полностью согласен.»

मैं बिल्कुल सहमत नहीं हूँI ( главный biLkuL SahamaT Nahiin huun. )

«Я совершенно не согласен».

21- इस पर आप सब की क्या राय है? ( iS para aap Sab kii kyaa raay hai? )

— Каково ваше мнение по этому поводу?

22- क्या किसी के पास और कोई सुझाव है? ( kyaa kiSii ke paaS aur koii Sujhaav hai? )

— У кого-нибудь есть другие предложения?

23- हमें इस बारे में सोच-समझकर फ़ैसला लेना चाहिए ।

hamen is baare men Soc-Samajhakar faiSaLaa karaNaa caahiye. )

«Мы должны все обдумать, прежде чем принимать какое-либо решение».

6. Обработка служебных телефонных звонков и электронных писем

В этом разделе мы рассмотрим правильные фразы для деловой переписки на хинди. Это включает в себя повседневные действия, такие как ответ на рабочий телефон , получение сообщений, завершение телефонного разговора, а также обращение и приветствие кого-либо по электронной почте .

1 – по телефону

24- [Если вы мужчина]

क्या मैं ____ से बात कर सकता हूँ? ( кьяа главный _____ Се бааТ кар СакаТаа хуун? )

«Могу ли я поговорить с мистером/мисс? _______?»

[Если вы женщина]

क्या मैं ____ से बात कर सकती हूँ? ( кьяа главный _____ Се бааТ кар Сакатий хуун? )

«Могу ли я поговорить с мистером/мисс? _______?»

25- [Если вы мужчина]

नमस्ते, मैं ______ कंपनी से बोल रहा हूँI ( NamaSTe, main ___ kampaNii Se boL rahaa huun. )

«Здравствуйте, я говорю из компании ______».

[Если вы женщина]

नमस्ते, मैं ______ कंपनी से बोल रही हूँI ( NamaSTe, main ___ kampaNii Se boL rahii huun. )

«Здравствуйте, я говорю из компании ______».

26- [Если вы мужчина]

नमस्ते, क्या मैं आपका नाम जान सकता हूँ? ( NamaSTe, kyaa main aapakaa Naam jaaN SakaTaa huun? )

«Здравствуйте, могу я спросить, с кем я разговариваю?»

[Если вы женщина]

नमस्ते, क्या मैं आपका नाम जान सकती हूँ? ( NamaSTe, kyaa main aapakaa Naam jaaN SakaTii huun? )

«Здравствуйте, могу я спросить, с кем я разговариваю?»

27-जी, आपको किससे बात करनी है? ( джии, аапако кисасе баат карани хай? )

— Здравствуйте, могу я узнать, с кем вы хотите поговорить?

28-हेलो, क्या ये _____ बेकरी का नंबर है? ( heLo, kyaa ye ____ bekarii kaa Nambar hai? )

«Здравствуйте, это номер пекарни ______?»

2 – по электронной почте

Соблюдение основных правил этикета электронной почты может изменить правила игры. То, как вы обращаетесь к человеку, и ясность ваших слов имеют большое значение. Итак, не торопитесь при написании электронного письма и нажимайте кнопку отправки только тогда, когда весь контент выглядит готовым к отправке.

На хинди это одни из самых распространенных фраз , которые мы используем при написании электронного письма.

29-अति कृपा होगीI ( ати крипаа хогии. )

— Это было бы так мило с твоей стороны.

30- [Мужчинам]

सेवा में, महोदय ( Sevaa men, mahoDay )

«Уважаемый сэр»

[Женщинам]

सेवा में, महोदया ( Севаа мэн, махоДаяа )

«Уважаемая госпожа»

31- [Если вы мужчина]

मैं आपका आभारी रहूँगाI ( основной аапакаа аабхарии рахуунгаа. )

— Я был бы вам благодарен.

[Если вы женщина]

मैं आपकी आभारी रहूँगीI ( главный aapakii aabhaarii rahuungii. )

— Я был бы вам благодарен.

32- [Мужчинам]

महोदय, मुझे दो दिन की छुट्टी चाहिए। ( mahoDay, mujhe Do DiN kii chuttii caahiye. )

«Уважаемый сэр, мне нужен отпуск на два дня».

[Женщинам]

महोदया, मुझे दो दिन की छुट्टी चाहिए। ( mahoDayaa, mujhe Do DiN kii chuttii caahiye. )

«Дорогая мэм, мне нужен отпуск на два дня».

7. Отправляясь в командировку

Деловые поездки – неотъемлемая часть корпоративной культуры. Как и в любой другой стране, в Индии вам также необходимо знать местный язык для бронирования отеля и билетов, встречи с клиентами в аэропорту, благодарности партнеров или клиентов за их время и гостеприимство, а также для регистрации заезда/отъезда. отель .

33- तो हम लोग कब मिल सकते हैं? ( To ham Log kab miL SakaTe hain? )

— Итак, когда мы можем встретиться?

34- [Мужчинам]

और कैसे हैं आप? ( aur kaiSe hain aap? )

«А как у тебя дела?»

[Женщинам]

और कैसी हैं आप? ( aur kaiSii hain aap? )

«А как у тебя дела?»

35- तो अगली मीटिंग कब रखें? ( К агалии миитинг каб рахен? )

«Итак, когда мы должны запланировать следующую встречу?»

36- [Как мужчина]

मैं चार दिन के बिज़नेस दौरे पर जा रहा हूँ I ( main caar DiN ke bizaneS Daure пар джаа раха хуун. )

«Я уезжаю в командировку на четыре дня».

[Как женщина]

я ure par jaa rahii huun. )

«Я уезжаю в командировку на четыре дня».

37- आपका सफ़र कैसा रहा? ( аапакаа сафар кайсаа рахаа? )

«Как поездка?»

38- आपसे मिलकर बहुत अच्छा लगाI ( aapaSe miLakar bahuT accchaa Lagaa. )

— Было очень приятно познакомиться с вами.

39- फिर ये डील पक्की समझें? ( phir ye diil pakkii Samjhen? )

— Итак, следует ли считать эту сделку окончательной?

40- हमारे साथ बिज़नेस करने के लिए धन्यवाद। ( хамааре Саат бизанес каране ке лийе дханьяваад . )

«Спасибо, что сотрудничаете с нами».

Деловой хинди
Пролистать наверх
Exit mobile version