1. Зачем учить названия животных на хинди?
Нужны практические причины, чтобы познакомиться со словами животных на хинди ?
Как уже упоминалось, животные играют центральную роль в индуизме . Это означает, что изучение названий животных на хинди позволит вам легче общаться с носителями языка и начинать разговор.
Жизнь в Индии также означает множество неожиданных встреч с животными ! 😉 Как ни странно, но по улицам и дорогам часто можно встретить бродячих коров и собак. А туземцев это вполне устраивает. Это гораздо чаще встречается в маленьких городах и редко в больших городах. Так что, если вы собираетесь посетить места, которые не являются столичными, будьте готовы сигналить и ждать, когда животные начнут двигаться по собственному желанию.
Кроме того, сельское хозяйство является основой индийской экономики, поэтому коровы, быки и другой крупный рогатый скот довольно широко распространены в стране . Особенно это касается деревень и сельской местности.
Думаю, мы рассмотрели множество причин, по которым необходимо учить названия животных на хинди. Итак, давайте без дальнейших задержек перейдем к нашему основному разделу!
2. Основы словарного запаса животных
В языке хинди каждое существительное и местоимение имеет род (мужской или женский). Как вы увидите, многие слова животных в нашем списке имеют мужскую и женскую версии, в зависимости от пола рассматриваемого животного. У нас есть целая статья о грамматическом роде на хинди , поэтому обязательно ознакомьтесь с ней, если хотите узнать больше!
Прежде чем мы углубимся в более конкретные названия животных, давайте рассмотрим базовый словарь для категорий животных:
- «Животное» = जानवर ( jaaNavar )
- Более популярен в повседневном использовании
- «Животное» = पशु ( pasu )
- Очень формальный, в основном используется в учебниках
- «Млекопитающие» = स्तनधारी ( STaNaDHaarii )
- «Домашний» = पालतू ( paaLaTuu )
- «Домашнее животное» = पालतू ( paaLaTuu )
- «Дикий» = जंगली ( jangaLii )
- «Птица» = चिड़िया ( сидия )
- «Водный» = समुद्री ( SamuDrii )
- «Жуки»/«Насекомые» = कीड़ा/कीड़े ( kiidaa / kiide )
3. Дома (домашние животные)
Хотели бы вы погладить поросенка?
Собаки и кошки возглавляют список популярных домашних животных в Индии . У нас также есть много бездомных собак, и в индийской культуре принято кормить этих бездомных животных остатками мяса, хлебом, чапати, растертыми в молоке, и другими продуктами.
- «Кот» = बिल्ला ( biLLaa )
- «Женщина-кошка» = बिल्ली ( biLLii )
- «Кобель» = कुत्ता ( kuTTaa )
- «Собака женского пола» = कुतिया ( kuTiyaa )
- «Мышь-самец» = चूहा ( cuuhaa )
- «Женщина-мышь» = चुहिया ( cuhiyaa )
- «Кролик» = ख़रगोश ( харагос )
- «Белка» = गिलहरी ( giLaharii )
- «Морская свинка» = गिनी पिग ( giNii pig )
4. На ферме (Сельскохозяйственные животные)
Мы уже обсуждали, насколько важно сельское хозяйство в этой стране, поэтому неудивительно, что наши сельскохозяйственные животные незаменимы!
Основными сельскохозяйственными животными в Индии являются коровы, буйволы, куры и козы. В горных районах популярны овцы, ослы и лошади. Некоторых из этих животных одомашнивают исключительно для получения молока и перевозки грузов, а других выращивают ради мяса.
Знакомьтесь: Oxen: основа сельского хозяйства в Индии
Вот список распространенных домашних животных на хинди и английском языках:
- «Корова» = गाय ( gaay )
- «Буйвол» = भैंस ( bhainS )
- «Лошадь» = घोड़ा ( ghodaa )
- «Осел» = गधा ( gaDHaa )
- «Утка» = बत्तख़ ( баттах )
- «Курица» = मुर्ग़ी ( мургий )
- «Петух» = मुर्ग़ा ( мургаа )
- «Свинья» = सुअर ( Суар )
- «Коза» = बकरी ( bakarii )
- «Козел» = बकरा ( bakaraa )
- «Овца» = भेड़ ( bhed )
5. В дикой природе/Лесе/Сафари (Наземные животные/Млекопитающие)
Индия имеет широкий спектр ландшафтов. Это объясняет богатое разнообразие видов животных , присутствующих в разных частях страны. Вот названия самых популярных диких животных на хинди и английском:
- «Лев» = शेर ( сер )
- «Львица» = शेरनी ( serNii )
- «Тигр» = बाघ ( baagh )
- «Тигрица» = बाघिन ( baaghiN )
- «Слон-самец» = हाथी ( haaTHii )
- «Слониха» = हथिनी ( haTHiNii )
- «Лис» = लोमड़ी ( Lomadii )
- «Медведь» = भालू ( bhaaLuu )
- «Волк» = भेड़िया ( бхедия )
- «Самец обезьяны» = बंदर ( baNDar )
- «Самка-обезьяна» = बंदरिया ( baNDariyaa )
- «Олень» = हिरण ( хиран )
- «Гиппопотам» = दरियाई घोड़ा ( Dariyaaii ghodaa )
- «Жираф» = जिराफ़ ( джираф )
- «Лягушка» = मेंढक ( mendhak )
- «Верблюд-самец» = ऊँट (uunt)
- «Верблюдица» = ऊँटनी ( uuntNii )
- «Мангуст» = नेवला ( NevaLaa )
- «Летучая мышь» = चमगादड़ ( camagaaDad )
- «Сова» = उल्लू ( uLLuu )
- «Леопард» = तेंदुआ ( TenDuaa )
- «Шакал» = सियार ( Сияар )
- «Пантера» = तेंदुआ ( TenDuaa )
- «Гиена» = लकड़बग्घा ( Lakadabagghaa )
6. Водные животные
Миры, лежащие в наших океанах и других водоемах, представляют собой не что иное, как загадку. Разнообразие популяций рыб и водных животных пробуждает в нашем уме такое сильное чувство любопытства. Давайте узнаем, как произносить названия этих популярных животных на хинди!
Жизнь под океаном!
- «Акула» = हाँगर ( хаангар )
- «Дельфин» = सूंस ( SuunS )
- «Осьминог» = अष्टबाहु ( astabaahu )
- «Рыба» = मछली ( machaLii )
- «Черепаха» / «Черепаха» = कछुआ ( качуаа )
- «Кит» = व्हेल ( vheL )
- «Морская звезда» = तारामीन ( TaaraamiiN )
- «Медуза» = जेलीफ़िश ( jeLiifis )
- «Креветки» = झींगा मछली ( jhiingaa machaLii )
- «Морской конек» = समुद्री घोड़ा ( SamuDrii ghodaa )
- «Силион» = जलसिंह ( jaLaSinh )
- «Устрица» = सीप ( Siip )
7. Жуки и насекомые
Нравится вам это или нет, но время от времени вы наверняка будете натыкаться на жуков и насекомых. В то время как некоторые люди кажутся страшными и жуткими, другие находят их красочными и очаровательными. На чьей бы стороне вы ни были, изучение названий некоторых распространенных жуков на хинди не повредит вам! 😉
- «Муравей» = चींटी ( ciintii )
- «Медоносная пчела» = मधुमक्खी ( maDHumakkhii )
- «Паук» = मकड़ी ( makadii )
- «Комнатная муха» = मक्खी ( макхии )
- «Бабочка» = तितली ( TiTaLii )
- «Комар» = मच्छर ( мачар )
- «Насекомое» = कीड़ा ( киидаа )
- «Кузнечик» = टिड्डा ( тиддаа )
- «Крикет» = झींगुर ( jhiingur )
- «Гусеница» = इल्ली ( iLLii )
- «Дождевой червь» = केंचुआ ( kencuaa )
- «Таракан» = तिलचट्टा ( TiLacattaa )
- «Улитка» = घोंघा ( ghonghaa )
8. Птицы и рептилии
В эту категорию входят некоторые из наиболее распространенных птиц и рептилий, присутствующих вокруг нас и в дикой природе. Некоторые из них даже живут в наших домах и садах, например, ящерицы, воробьи и хамелеоны.
- «Птицы» = चिड़िया ( сидияа )
- «Орел» = चील ( ciiL )
- «Попугай» = तोता ( ToTaa )
- «Кукушка» = कोयल ( koyaL )
- «Гусь» = हंसिनी ( haNSiNii )
- «Гандер» = हंस ( haNS )
- «Мина» = मैना ( maiNaa )
- «Голубь» = कबूतर ( kabuuTar )
- «Воробей» = गौरैया ( gauraiyaa )
- «Ворона» = कौवा ( кауваа )
- «Голубь» = सफ़ेद कबूतर ( SafeD kabuuTar )
- «Дятел» = कठफोड़वा ( kathfodwa )
- «Ткачиха» = बया ( bayaa )
- «Стервятник» = गिद्ध ( giDDH )
- «Воздушный змей» = चील ( ciiL )
- «Ястреб» = बाज़ ( baaz )
- «Крокодил» = मगरमच्छ ( magaramacch )
- «Ящерица» = छिपकली ( chipakaLii )
- «Черепаха» = कछुआ ( качуаа )
- «Змея» = साँप ( Саанп )
- «Аллигатор» = घड़ियाल ( ghadiyaaL )
- «Хамелеон» = गिरगिट ( гирагит )
9. Части тела животных
Знание частей тела животных на хинди так же важно, как и их имена, особенно если вы интересуетесь изучением животных. Итак, какие слова на хинди обозначают разные части тела животных? Давай выясним!
Что в дикой природе?
- «Крыло» / «Перо» = पंख ( панкх )
- «Хвост» = पूंछ ( удар )
- «Копыто» = ख़ुर ( хур )
- «Коготь» = पंजा ( paNjaa )
- «Ствол» = सूंड ( Suund )
- «Бивень» = हाथी-दांत ( haaTHii-DaanT )
- «Стингер» = डंक ( влажный )
- «Масштаб» = शल्क ( saLk )
- «Позвоночник» = काँटा ( kaantaa )
- «Плавник» = मछली का पर ( machaLii kaa par )
- «Рог» = सींग ( Siing )
10. Звуки животных
Пришло время познакомиться с различными звуками животных на хинди . Хотя сейчас они могут показаться немного сложными, с практикой вы обязательно освоите их в кратчайшие сроки.
- «Рычать» = गुर्राना ( gurraaNaa )
- «лаять» = भौंकना ( bhaunkaNaa )
- «Рычать» = दहाड़ना ( DahaadaNaa )
- «Чирикать» = चहचहाना ( cahacahaaNaa )
- «Рычать» = चिंघाड़ना ( cinghaadaNaa )
- «Квакать» = टरटराना ( таратарааНаа )
- «Жужжать» = भनभनाना ( bhaNabhaNaaNaa )
- «Напевать» = गुनगुनाना ( guNaguNaaNaa )
- «Мычать» = राँभना ( raambhaaNaa )
- «Ржать» = हिनहिनाना ( hiNahiNaaNaa )
11. Идиомы и сленговые выражения, связанные с животными
Наконец-то мы подошли к самому интересному и веселому разделу статьи! Вы увидите, как животные влияют на идиомы и сленговые выражения носителей хинди, что поможет вам самому звучать как носитель хинди! Хотя истинные значения этих идиом далеки от их буквального перевода, именно это делает их такими интересными для изучения.
Ой! Посмотрите на этого милого котенка!
- पेट में चूहे कूदना (pet men cuuhe kuuDaNaa)
Буквальное значение: «Мыши прыгают в желудке»
Фактическое значение: Голодание или очень голодный - बलि का बकरा (baLi kaa bakaraa)
Буквальное значение: «Козел для жертвоприношения»
Фактическое значение: Стать козлом отпущения - घर की मुर्गी दाल बराबर (ghar kii murgii DaaL baraabar)
Буквальное значение: «Домашняя курица эквивалентна домашней чечевице».
Фактическое значение: знакомство порождает презрение. - धोबी का कुत्ता न घर का न घाट का (DHobii kaa kuTTaa Na ghar kaa Na ghaat kaa)
Буквальное значение: «Собака, принадлежащая бесполезен».
Фактическое значение: человек, который не имеет значения - शेर की खाल में भेड़िया (ser kii khaaL men bhediyaa)
Буквальное значение: «Волк в шкуре льва»
Фактическое значение: Человек, который пытается действовать смело, но не - गधे के सर से सींग ग़ायब होना (gaDHe ke Sar Se Siing gaayab hoNaa) Буквальное значение
: «Как осел, чьи рога исчезают» . его там никогда не было - गीदड़ भबकियाँ (giiDad bhabakiyaan)
Буквальное значение: «шакал рычит»
Фактическое значение: ложные угрозы - बकरे की माँ कब तक ख़ैर मनाएगी (bakare kii maan kab Tak khair maNaayegii)
Буквальное значение: «Как долго мать козла будет молиться за жизнь своего козленка?»
Фактическое значение: неприятности нельзя предотвратить навсегда - जल बिन मछली (jaL biN machaLii)
Буквальное значение: «Рыба без воды»
Фактическое значение: быть беспокойным - ऊँट के मुँह में ज़ीरा (uunt ke munh men ziiraa)
Буквальное значение: «Кормление верблюда семенами тмина»
. Фактическое значение: предоставление незначительного количества там, где на самом деле необходимо много. - खिसियानी बिल्ली खंबा नोचे (khiSiyaaNii biLLii khambaa Noce)
Буквальное значение: «Смущенный кот, нападающий и кусающий шест»
Фактическое значение: When embarras севший или побежденный, человек пытается отыграться на чем-то другом. - सौ चूहे खा के बिल्ली हज को चली (Sau cuuhe khaa ke biLLii haj ko caLii).
в религиозном путешествии».
Фактическое значение: быть лицемером - चूज़ा (cuuzaa)
Буквальное значение: «курица»
Фактическое значение: кто-то, с кем слишком легко обращаться, особенно в агрессивных или жестоких ситуациях. - गधा (gaDHaa)
Буквальное значение: «Осел» / «Осел» Фактическое значение: Совершенно глупый человек