Казалось бы, большинство пособий по иностранным языкам дает примеры слов и конструкций и их перевод на родной язык того, кто изучает иностранный. Но это очень большая ошибка и в этой статье я расскажу почему.
- Для того, чтобы начать свободно говорить на иностранном языке Вам необходимо перестать думать и говорить на родном. Подробнее об этом в этой статье.
- Когда Вы получаете перевод на родной язык, то как правило, Вы запоминаете не иностранное слово, а его перевод. Просто потому что родное слово Вам хорошо знакомо и понятно.
- Вы вырабатываете вредную привычку переводить отдельные слова и конструкции с иностранного на родной, вместо того, чтобы сразу понимать их смысл.
- И самое главное: Вы не вырабатываете привычку понимать иностранную речь из контекста (без словарей на родном языке, переводчиков и других «помощников»).
Публикуемые Слово дня в группе ВК и на сайте позволяют наглядно понять, как мы можем научиться понимать иностранные слова без словарей на родном языке.
Возьмем для примера слово छाता
Конечно, Вам необходимо уметь читать деванагари — это очень важно и не так сложно, как может показаться сначала.
Если Вы этого еще не умеете, то можете начать уже сегодня на курсе по деванагари
Итак, как мы можем понять смысл данного слова из контекста ?
- Смотрим на изображение и предполагаем, какие могут быть варианты:
Дождь ? Прогулка ? Девушка ? Встреча ? Зонт ? Линия ?
- Пытаемся понять объяснение на хинди
Даже если Вы не знаете всех слов и не понимаете смысла предложения, догадаться о чем идет речь из контекста вполне возможно.
В первую очередь нужно смотреть на क्रिया — действие, т.е. глаголы или их формы.
Их здесь фактически 3: बचना , प्रयोग करना, आना
बचने के लिए или बचाव के लिए — что здесь может быть для совершения действия बचाना ?
И от чего это действие совершается ? धुप и वर्षा
И чтобы совсем быть уверенным, что означает एक वास्तु ?
- Но допустим объяснение слишком для Вас сложное и понять смысл не представляется возможным. Попробуйте посмотреть список синонимов, может среди них Вы найдете уже знакомое ранее слово.
- Посмотрите на пример использования слова в реальном предложении. И вновь обращу внимание, что совсем не обязательно понимать полностью смысл предложения от начала и до конца. Важно уловить смысл и контекст используемого слова, чтобы понять его значение.
बचने के लिए लोग छाता लगाते है — вновь обратите внимание на क्रिया. Что люди делают с छाता ? Для чего ?
Примечательно также, что Вы также можете узнать новые слова и конструкции, которые связаны с изучаемым словом.
Например, действие भीगना , что это ? Почему оно появляется во время वर्षा में
Надеюсь информация в этой статье была для вас полезна.
Оставляйте комментарии, если остались вопросы.
Записывайтесь на курсы.
Успехов в изучении хинди
Преподаватель хинди Владимир Елисеев.
Пранам.