Наше восприятие согласно древним шастрам ?

आत्मा बुद्ध्या समेत्यार्थान् मनो युङ्क्ते विवक्षया ।
मनः कायाग्निमाहन्ति स प्रेरयति मारुतम् ॥६॥

Шикша Панини (самый почитаемый в традиции источник по самскритской фонетике)

आत्मा — душа, сознание
काया — тело
बुद्धि — интеллектअग्नि — огонь
समेत्य — соединенияआहन्ति — атакует
मन — разум (эмоциональный ум)स — он
युङ्क्ते — объединяетप्रेरयति — повышает
विवक्षया — желая говоритьमारुत — ветер

«Атма (душа), желающая говорить из своего намерения, пробуждает интеллект, действующий на разум (эмоциональный ум); а разум возжигает внутреннее тепло в теле и повышает ветер»

आत्माविवक्षमाणोऽयंमनःप्रेरयते मनः
देहस्थंवह्निमाहन्तिसप्रेरयतिमारुतं ।
ब्रह्मग्रन्थिस्थितः सोऽयक्रमादूर्ध्वपथेचरन्
नाभिह्रुत्कण्ठ​मूर्धास्येष्वाविर्भावयतिध्वनिम् ॥

Сангита Макаранда (шастра посвященная музыке)

«Атма (душа), желающая говорить из своего намерения, пробуждает интеллект, действующий на разум(эмоциональный ум); а разум действует на жизненном тепле тела, помещая воздух в Брахма-грантхи, поднимаясь вверх и производя звук через пупок, сердце, шею, голову и лицо».

आत्मानँ रथितं विद्धि शरीरँ रथमेव तु ।
बुद्धिं तु सारथिं विद्धि मनः प्रग्रहमेव च ॥ ३ ॥

Катха Упанишад 1.3.3

Атма (душа) — управляет колесницей, Тело — колесница

Буддхи (интеллект) управляет этой колесницей с помощью Мана (эмоционального интеллекта) — возжами

इन्द्रियाणि हयानाहुर्विषयाँ स्तेषु गोचरान् ।
आत्मेन्द्रियमनोयुक्तं भोक्तेत्याहुर्मनीषिणः॥ 

Катха Упанишад 1.3.4

Органы чувств — кони, Объекты их восприятия — путь

Соединение Атмы (души), органов чувств и Мана (эмоционального интеллекта) — есть наслаждающийся

यस्त्वविज्ञानवान्भवत्ययुक्तेन मनसा सदा ।
तस्येन्द्रियाण्यवश्यानि दुष्टाश्वा इव सारथेः ॥

Катха Упанишад 1.3.5

Но если Буддхи потеряет свою связь с Маном (эмоциональным интеллектом),

Тогда органы чувств выйдут из под контроля подобно диким лошадям

यस्तु विज्ञानवान्भवति युक्तेन मनसा सदा ।
तस्येन्द्रियाणि वश्यानि सदश्वा इव सारथेः ॥

Катха Упанишад 1.3.6

Но если Буддхи постоянно держит свою связь с Маном (эмоциональным интеллектом),
Тогда органы чувств послушны подобно послушным коням

इन्द्रियेभ्यः परा ह्यर्था अर्थेभ्यश्च परं मनः ।
मनसस्तु परा बुद्धिर्बुद्धेरात्मा महान्परः ॥

Катха Упанишад 1.3.10

За органами чувств — объекты восприятия, За объектами восприятия — Ман (эмоциональный интеллект)
За Ман’ом (эмоциональный интеллект) — Буддхи (интеллект) За Буддхи (интеллект) — Душа (Махат = Великое)

Вышесказанное очень хорошо иллюстрирует данная картина:

Арджуна и Кришна — сцена из Махабхараты

В этом образе каждый элемент имеет собственное значение:

  • Колесница — тело
  • Кони — 5 органов чувств (зрение, слух, вкус, осязание, обоняние)
  • Вожжи — Ман — Разум(эмоциональный ум)
  • Возница (Кришна) — Буддхи — Интеллект
  • Пассажир (Арджуна) — Атма — Душа

Иными словами, чтобы управлять колесницей (телом), нам необходимо, чтобы Возничий (Интеллект) хорошо управлял и чувствовал наши органы чувств(уверено управлял эмоциональным умом — вожжами). Иначе кони «чувств» несут нашу колесницу, куда им взбредет, а мы даже и понять не можем, что происходит. Не видим, не слышим, не осязаем.

Чтобы убедиться в этом попробуйте пройти небольшой тест:


Какого цвета это слово ?

КРАСНЫЙ

А это слово какого цвета ?

نیلا


Надеюсь информация в этой статье была для вас полезна.

Оставляйте комментарии, если остались вопросы.

Записывайтесь на курсы.

Успехов в изучении хинди

Преподаватель хинди Владимир Елисеев.

Пранам.

Наше восприятие согласно древним шастрам ?

Добавить комментарий Отменить ответ

Пролистать наверх
Exit mobile version