Почему у индийцев не принято отказывать ?

Думаю, что эта привычка распространена не только у индийцев, а у азиатов в принципе.

Ситуация заключается в том, что в случае, если индиец вынужден ответить вам отказом, то он сделает это — очень вежливым и для русского человека, может быть совсем непонятным способом. Причин для отказа может быть несколько:

  • у него нет того, что вам нужно — вообще;
  • у него нет того, что вам нужно — сегодня;
  • он не может выполнить вашу просьбу по ряду причин;
  • он не может вас понять;
  • другое

Варианты ответа в этом случае тоже — разные:

  • многозначительное качание головой;
  • обещание — сделать это всеми возможными способами, но позже;
  • волшебное слово “завтра” (надо заметить, что слово “завтра” и “вчера” на хинди одно и тоже слово ) и это «завтра» может тянутся — месяцы и годы;
  • обещание, что это сделает кто-то другой, и вот он скоро придет, нужно только подождать немного;

Так сложилось, что на сегодняшний день за свои слова большинство индийцев — не отвечает. Прошли времена царя Харишчандры, который по преданию держал свое слово данное даже во сне.

Поэтому довольно часто ваше विश्वास vishvwas или भरोसा bharosa, т.е. «доверие» может быть подорвано.

Что же делать с такой ситуацией ?

  1. Не пытаться обвинять индийца в невыполненных обязательствах. Как правило — это ни к чему не приведет.

Типичная ситуация: Приехали туристы, поймали рикшу, сказали адрес и он вместо утвердительного ответа — покачал головой и повез туристов куда-то. Через полчаса выясняется, что завез он их вообще в другое место, а английского не понимает вовсе. Поэтому на крики и вопли рассерженных туристов просто меланхолично качает головой, забирает свои деньги и едет дальше.

Что означает покачивание головой ?

2. Старайтесь пользоваться услугами “проверенных” поставщиков.

Да, большинство индийцев — не обязательные. Но это не значит, что — все. Пользуйтесь рекомендациями друзей.

3. Если вы не уверены в том, что данное вам обещание — надежно, вы можете:

  • попросить произнести слово पक्का Пакка — у него много значений, но смысл похож на наше “железно” . Это может повысить шансы исполнения взятых на себя обязательств.
  • подписать с индийцем договор на гербовой бумаге — это самый надежный и работающий способ в Индии, к сожалению, мало подходящий при большинстве вопросов, которые возникают у туристов.
Пример официального договора

Ну и в заключение могу сказать, что индийцы — очень рады когда им не отказывают — открыто. Поэтому если к вам на улице подходит кто-то и предлагает купить слона, чапати, билет на автобус или все это сразу. Вы смело можете ему ответить: ज़रूर, बाद में zarur bad men — “Конечно, попозже”. Или просто बाद में bad men “Позже”.

И тогда, может быть, вы поймаете билет на автобус со слоном в нужное время и нужный час.

Надеюсь информация в этой статье была для вас полезна.

Оставляйте комментарии, если остались вопросы.

Успехов в изучении хинди

Преподаватель хинди Владимир Елисеев.

Пранам.

Почему у индийцев не принято отказывать ?

Добавить комментарий

Пролистать наверх