Уровень владения языком — продвинутый

Как я упоминал в статье  ранее. Система уровней владения языком не совсем соответствует реалиям. И как это очевидно для уровня новичок, так и для следующих уровней.

Уровень продвинутый (А2 — B1)

Это пожалуй самый важный уровень после прохождения которого любое изучения языка становится в разы проще. Важен он именно с психологической точки зрения.

Как и на предыдущем уровне — здесь на самом деле важны не сколько слова и грамматические конструкции, сколько понимание смысла передаваемой информации.

Культурный код

Очень важную роль здесь играют «культурные коды». Это правила, традиции, нормы принятые в культуре той страны или местности язык, которой вы изучаете. Эти формальные и не формальные правила — диктуют тот стиль и метод, которым происходит коммуникация. Чем больше у вас есть понимания этих законов, тем проще и легче у вас «находится общий язык».

Самое «неприятное», что возможно вам придется свыкнуться с какими то привычками или изменить свои, чтобы начать говорить «на другом языке».

Например:
— В Индии — принято опаздывать и не приходить вовремя и начинать официальные торжественные события (концерты или важное выступление) на полчаса или больше ранее объявленного ранее

— В Индии — не принято говорить «Нет», поэтому, если вам сказали, что что то произойдет завтра, то это может быть когда угодно, или вообще никогда

— В Индии не принято вытягивать ноги в сторону другого человека

— В Индии не принято ругать что — то или жаловаться на что — то

Самой большой ошибкой будет, если вместо адаптации — вы попытаетесь переделать чужую культуру на свой лад. Ничего хорошего из этого не выйдет.

Музыка языка

Если на уровне новичка, вы только определяли звуки, то здесь вам нужно овладеть всей тональной и что самое главное эмоциональной гаммой речи.
В разных языках «эмоциональные оттенки» выражаются по разному. В Индии в этом смысле — это целое искусство. Потому, что одна и та же фраза может быть сказана с самым разным эмоциональным выражением и от этого очень сильно поменять свой смысл.

Как слово «Хорошо» в хинди можем поменять свой смысл в зависимости от интонации

Как слово «Хорошо» в хинди можем поменять свой смысл в зависимости от интонации

Общение через «пень колоду»

На этом уровне вы уже начинаете понимать и способны произнести 75-85% обычной базовой разговорной речи. Делаете вы это в невпопад, медленно, с ошибками, эпизодически заменяя незнакомые слова синонимами из другого языка или невербальным языком.

Это очень важный этап, который позволяет выйти вам на «плато». Это определенная критическая масса знаний о языке, которая позволяет вам решать вопросы «первой необходимости» не переключаясь на родной или любой другой известный языки. Это очень важно для того, чтобы можно было перейти на следующий уровень — свободное владение языком.

Мне известно достаточно большое количество иностранцев разговаривающих на русском языке. В том числе и преподаватели крупных университетов. Они очень неплохо умеют на нем общаться. Но при всем при этом, я не знаю ни одного иностранца, который бы говорил на русском — идеально. Полностью соблюдая произношение и грамматические правила связанные с окончаниями и ударениями. Они все совершают те или иные ошибки. Но при этом вызывает это только восхищение. Потому, что русский — действительно очень сложный язык. И то, что они смогли дойти до уровня вербальной коммуникации — вызвает чувство глубокого уважения.

Конечно же, чтобы достичь этого уровня — необходимо набрать определенный набор лексики и грамматики, чтобы коммуницировать не только о бытовых текущих вопросах, но и задачах происходящие в разное время и в разном пространстве.

В следующей статье — я расскажу о уровне fluent — свободное владение языком.

Надеюсь информация в этой статье была для вас полезна.

Оставляйте комментарии, если остались вопросы.

Записывайтесь на курсы.

Успехов в изучении хинди

Преподаватель хинди Владимир Елисеев.

Пранам.

Уровень владения языком — продвинутый

Добавить комментарий

Пролистать наверх