Праздник Лори

1. Что такое Лори?

Крупный план пшеницы

Лори — это праздник урожая, посвященный сбору урожая урожая Раби.

Фестиваль Лори отмечается каждый год 13 января или около того в पंजाब ( панджааб ), или «Пенджаб». Этот праздник отмечают и в некоторых других регионах Индии и Пакистана. 

Значение Лори двоякое: с одной стороны, он празднует зимнее солнцестояние и приход более длинных и теплых дней. С другой стороны, он также празднует ежегодный январский урожай गन्ने ( ганне ), или «сахарного тростника», и других зимних продуктов. 

Историческое значение Лори

Традиционно Лори считается праздником урожая и воспринимается как время просить у богов благословения и изобилия. Есть несколько теорий о том, откуда произошло имя «Лохри»: 

  • Это может быть сокращенная версия комбинированных слов til и rorhi ( tilohri -> lohri ). Эти слова означают «кунжутное семя» и «гур» соответственно. 
  • Другая теория состоит в том, что это имя является сокращенной версией «Лои», которое было именем жены святого. 
  • Есть еще третья теория, которая предполагает, что название происходит от слова «лох», обозначающего тепло и свет. 

Этот праздник часто связывают с религиозными традициями прошлого, включая поминовение бога солнца Сурьи и бога огня Агни . В некоторых кругах также популярна народная сказка о человеке по имени Дулла Бхатти , который провел большую часть своей жизни, спасая молодых девушек от продажи в рабство. 

2. Праздники и традиции Лори

Большой костер для Лори

Костер является центром празднования Лори.

Хотя этот праздник в основном отмечается в Пенджабе, в Индии и Пакистане есть и другие регионы, где отмечают этот праздник. Точные традиции варьируются от одного региона к другому. 

Празднование Лори в Пенджабе встречают с большим энтузиазмом, и подготовка к празднику фактически начинается за несколько дней до него. В это время дети вместе собирают дрова, которые будут использоваться для традиционного костра и उत्सावाग्नि ( утсаваагни ), или «костра». Они также участвуют в веселой традиции под названием Lohri Booty, когда группы детей ходят от дома к дому, распевая песни, чтобы получить какое-нибудь сладкое угощение или даже деньги. 

В ночь на Лори разжигают большой костер, который служит центром празднования. Люди собираются вокруг костра в яркой и красочной одежде и вместе молятся, поют, танцуют и наслаждаются особыми закусками лори, приготовленными из собранного сахарного тростника и других видов रब्बी की फसल (раввин ки фасаль), или «урожая раби » . 

Пока играет музыка — либо на традиционном инструменте под названием ढोल ( дхол ), либо на электронном устройстве — люди кружатся вокруг костра и танцуют. Популярные песни включают песни о добрых делах Дуллы Бхатти. Есть два типа танцев: бхангра, которую исполняют мужчины, и गिद्धा ( гиддха ), которую исполняют женщины. Оба танца известны своей высокой энергией и духом. 

В костре сжигают костер, иногда с изображением идола богини Лори, и люди бросают еду в огонь. Такое сжигание пищи считается подношением богу огня, а также способом «сжечь» старый год и подготовиться к новому. 

3. Много продуктов Лори

Популярное индийское лакомство, Джаггери

Джаггери — одно из самых популярных индийских блюд, особенно по праздникам. 

Поскольку Лори — это праздник урожая, еда — один из его центральных элементов. Жители Пенджаба готовят разнообразные сезонные блюда и другие угощения, используя ингредиенты урожая, в том числе сахарный тростник. Некоторые популярные продукты урожая в это время включают मूँगफली ( мунгфали ), или «арахис», и गुड ( гуд ), или «джаггери».

Традиционные блюда панджаби включают Сарсон ка сааг и Макке ки роти . Первое представляет собой блюдо, состоящее из зелени горчицы и специй, а второе представляет собой пресный хлеб на основе кукурузной муки. Очень часто сарсон ка сааг , макке ки роти и пальмовый пальмовый сахар подают вместе, чтобы получилась вкусная праздничная еда! 

4. Необходимая лексика для фестиваля Лори

Индийская женщина, исполняющая танец Гиддха

На Лори женщины исполняют веселый танец Гиддха. 

Теперь давайте рассмотрим некоторые слова из этой статьи, а также еще несколько! 

  • मूँगफली ( moungfalee ) — «арахис» [существительное]
  • पंजाब ( панджааб ) – «Пенджаб» [существительное]
  • उत्सावाग्नि ( utsavaagni ) – «костер» [существительное]
  • गन्ने ( ganne ) – «сахарный тростник» [существительное]
  • धनु राशि ( дхану раши ) — «Стрелец» [имя собственное]
  • तिल ( til ) – «кунжутное семя» [существительное]
  • गुड ( гуд ) – «джаггери» [существительное]
  • सरसों का साग ( сарсон ка сааг ) – «Сарсон ка сааг» [имя собственное]
  • मक्‍के की रोटी ( makke ki roti ) – «макке ки роти» [имя собственное]
  • ढोल ( дхол ) – «дхол» [имя собственное]
  • गिद्धा ( giddha ) — «гиддха» [имя собственное]
  • रब्बी की फसल ( рабби ки фасаль ) – «урожай раби» [имя собственное]
Праздник Лори

Добавить комментарий

Пролистать наверх