Спрашиваем дорогу на хинди

1. Зачем изучать направления на языке хинди

Будучи густонаселенной страной, Индия также считается седьмой по величине страной в мире . Что может стать шоком для многих, так это то, что большая часть страны до сих пор не имеет каких-либо конкретных обозначений на карте.

Так что, будучи неместным, есть довольно большая вероятность, что вы запутаетесь и сойдете с верного пути. Вот почему очень важно ознакомиться с общеупотребительными словами хинди для того, чтобы спрашивать дорогу на хинди.

Хотите звучать как родной? Не стесняйтесь обращаться к нам и получить потрясающую помощь в произношении указаний на хинди.

2. Преимущества знания направлений на хинди

Умение спрашивать дорогу на хинди дает больше преимуществ, чем можно себе представить. Вот несколько преимуществ, чтобы дать вам представление!

  • Почти все лучшие туристические места в Индии остаются переполненными. Застрять и потерять себя там может быть довольно ошеломляюще. Как насчет того, чтобы спросить дорогу на хинди и легче найти выход?
  • В экстренных ситуациях, когда вам нужно спешить на вокзал или успеть на самолет, знание основных направлений на хинди может спасти жизнь.
  • Живя в Индии , вы также можете столкнуться с неотложной медицинской помощью. Или, в менее насущных вопросах, изучение того, как спрашивать дорогу на хинди, может пригодиться, если вы пытаетесь добраться до местного рынка или ищете достопримечательность.
  • Более того, использование таких транспортных средств, как авторикши и велорикши в Индии, может быть затруднительным. Суть в том, что знание даже самых распространенных дорожных фраз на хинди с указанием направлений, таких как право-лево на хинди, дает водителю представление о том, насколько хорошо вы знаете это место. И, таким образом, водитель также может предоставить вам больше преимуществ для торга !
  • В конце концов, дело не только в нас, верно? Многие люди постоянно сбиваются с маршрута и отчаянно нуждаются в нашей помощи. Разве не было бы замечательно, если бы вы знали, как давать указания на хинди и помогать другим чувствовать себя в большей безопасности?

Большой! Теперь, когда вы поняли, как прекрасно спрашивать и давать указания на языке хинди, давайте рассмотрим простые шаги, чтобы сделать это и учиться, не выходя из дома !

3. Учимся спрашивать дорогу на хинди

Цель этого урока состоит в том, чтобы улучшить ваш соответствующий словарный запас хинди , сосредоточив внимание на значимых словах местоположения на хинди и, в частности, на хинди, спрашивая и давая указания.

Давайте приготовимся к еще одному полезному руководству, которое обязательно избавит вас от всех языковых проблем . Это означает, что к концу статьи вы не только освоите простые фразы, такие как право и лево на хинди или Восток-Запад на хинди, но и основы того, как давать указания на хинди.

4. На карте: основы

Хотя в повседневной жизни чаще можно услышать, как аборигены говорят такие вещи, как «левый» и «правый», нам было бы лучше начать с формальных фраз.

Итак, прежде чем мы перейдем к практичным и неформальным фразам для указания направлений на языке хинди, давайте досконально разберемся со сторонами света на хинди. Во-первых, четыре направления на хинди:

Изучение направлений на хинди
хинди словаЗначениеПредложения
पूर्व / पूर्वी
пуурв / пуурвий )
Восток / Восточныйसूर्य पूर्व दिशा में उगता है। 
Suury puurv Disaa men ugaTaa hai.
Солнце восходит на востоке.
पहाड़ी से पूर्व दिशा में एक मंदिर है, जिसके दाह िनी ओर एक तालाब व पूर्व में घना जंगल है।  
pahaadii Se puurv Disaa men ek mandir hai, jiSake DaahiNii или ek TaaLaab va puurv men ghaNaa jangaL hai.
На восточной стороне холма находится храм, с правой стороны которого находится пруд, а с восточной — густой лес.
पश्चिम / पश्चिमी
pascim / pascimii )
Запад / Западныйसूर्य पश्चिम में अस्त होता है।
Suury pascim men AST hoTaa hai.
Солнце садится на западе.
गुजरात भारत का पश्चिमी प्रदेश है जबकि असम पूर ्व दिशा में है।
gujaraaT BhaaraT каа pascimi прадес хай джабаки асам Pourv Disaa мужчины хая.
Гуджарат — это западный штат Индии, а Ассам — в восточном направлении.
उत्तर / उत्तरी
uTTar / uTTarii )
Север / Северहिमालय पर्वत भारत के उत्तरी भाग में है।
хималай парват бхаарат ке уттари бхааг мен хай.
Гималаи находятся в северной части Индии.
भारत का उत्तरी भाग ठंडा है लेकिन दक्षिण में का फ़ी गर्मी पड़ती है।
бхаарат каа уттари бхааг тхандаа хай лекин даксин мен каафии гармии падати хай
В северной части Индии холодно, но на юге остается довольно жарко.
दक्षिण / दक्षिणी
Даксин > / Даксинии )
Юг / Югहमारे घर का मुख्य द्वार दक्षिण दिशा की ओर है।
hamaare ghar kaa mukhy Dvaar Daksin Disaa kii или hai.
Главный вход в наш дом выходит на южную сторону.
गाँव के दक्षिणी कोने में विद्यालय और पूर्वी भ ाग में पुलिस चौकी है।
gaanv ke Daksini koNe men viDyaaLay aur puurvii bhaag men puLiS caukii hai.
В селе есть школа в южном углу и полицейский участок в восточной части.
  • Восток: Как видно из приведенной выше таблицы, «восток» на хинди известен как पूर्व ( пуурв ). Но знаете ли вы, что для этого есть и разговорное слово? Ну, а местные индусы тоже называют «восток» на хинди पूरब ( пуураб ).
  • Запад: «Запад» на хинди произносится как पश्चिम ( pacim ). Это используется как в письменной, так и в устной форме.
  • Север: «Север» переводится как उत्तर ( uTTar ). Обратите внимание, что тот же термин на хинди उत्तर ( uTTar ) также используется для слова «ответ». По сути, туземцы могут различать их в зависимости от контекста.
  • Юг: грамматически правильным переводом слова «юг» является दक्षिण ( даксин ), хотя некоторые люди часто произносят его как दक्खिन ( даккхин ), что означает то же самое.
Поиск различных местоположений

До сих пор мы рассмотрели основные стороны света на хинди. Если бы вас спросили, смогли бы вы перевести слова «восток» и «запад» на хинди? Что ж, поделитесь с нами своими ответами в поле для комментариев и узнайте, как реагируют другие учащиеся!

5. На карте: Комбинации

Теперь, когда вы можете определить основные слова для обозначения сторон света на хинди, пришло время копнуть немного глубже. Потому что, в конечном счете, простого знания сторон света будет недостаточно.

Изучение сочетаний фраз, таких как северо-западное направление на хинди, поможет вам лучше понять, как давать и спрашивать направление на хинди.

хинди словаЗначениеПредложения
उत्तर-पूर्वी
uTTar-puurvi )
К северо-востокуमैं भारत के उत्तर-पूर्वी राज्य की रहने वाली हू ँ। मैं मणिपुर से हूँ।
ГЛАВНАЯ БХААРАТ КЕ УТТАР-ПУУРВИ РАДЖИ КИИ РАХАНЕ ВАЛИИ ХУУН. главный манипур Se huun.
Я житель северо-восточного штата Индии. Я из Манипура.
उत्तर-पश्चिमी
uTTar-pascimi )
Северо-Запад
राजस्थान भारत के उत्तर-पश्चिमी भाग में है।
raajaSTHAAN BHAARAT KE UTtar-pascimi bhaag men hai.
Раджастан находится в северо-западной части Индии.
दक्षिण-पूर्वी
Даксин-пуурвий )
юго-восток
उड़ीसा, आंध्र प्रदेश, व तमिलनाडु दक्षिण-पूर्व ी राज्य हैं।
udiiSaa, aandDHr prades, va TamiLaNaadu Daksin-puurvii raajy hain.
Орисса, Андхра-Прадеш и Тамилнад — юго-восточные штаты Индии.
दक्षिण-पश्चिमी
Daksin-pascimii )
Юго-западЗакрыть ्चिमी भाग में हैं।
mahaaraastra, karNaatak, aur keral bhaaraT ke Daksin-pascimii bhaag men hain.
Махараштра, Карнатака и Керала находятся в юго-западной части Индии.
  • Как видите, в приведенных выше примерах направление «север» на хинди было разделено на два основных направления: «северо-восток» ( उत्तर-पूर्वी ( uTTar-puurvi ) и «северо-запад» ( उत्तर-पश्चि) . मी ( uTTar- пасимии ).
  • Точно так же «юг» подразделяется на «юго-восток» ( दक्षिण-पूर्वी ( Daksin-puurvii ) и «юго-запад» ( दक्षिण-पश्चिमी ( Daks) in-pascimii ).

6. В дороге

В предыдущем разделе мы обсуждали стороны света на хинди. Теперь пришло время изучить, как спрашивать или давать указания на хинди, когда мы в дороге.

Символы и доски

1- Основные противоположности

Ниже мы попытались охватить наиболее распространенные слова, используемые для указания направления на языке хинди. Начнем с основных противоположностей на хинди.

хинди словаЗначениеПредложения
ऊपर / पर
уупер / номинал )
на / вышеयह किताब ऊपर मेज़ पर रख दो।
yah kiTaab uupar mez par Rakh Do.
Положите эту книгу на стол выше.
ऊपर की मंज़िल पर जाकर फिर दाएं हाथ मुड़ जाना।
uupar kii manzil par jaakar phir Daayen haath муд jaaNaa.
Поднимитесь на верхний этаж и затем поверните направо.
नीचे
Niice )
ниже / ниже / ниже
बिल्ली बिस्तर के नीचे बैठी है।
biLLii biSTar ke Niice baithii hai.
Кот сидит под кроватью.
पुल से नीचे उतरकर बाएं हाथ पर सिनेमा हॉल मिलेग ा।
puL Se Niice uTarakar baayen haath par SiNemaa HauL miLegaa.
Вы найдете кинозал вниз по мосту с левой стороны.
आगे 
возраст )
рядом сमेरा घर इसी गली के आगे है।
meraa ghar iSi gaLii ke aage hai.
Мой дом находится рядом с этой улицей.
पहले चौराहे के आगे दाहिने हाथ पर एक किताब की दु कान है।
pahLe cauraahe ke aage DaahiNe haaTH par ek kiTaab kii DukaaN hai.
Справа после первого перекрестка находится книжный магазин.
पीछे 
пиче )
сзади / сзадиघर के पीछे बहुत सुन्दर बग़ीचा है।
ghar ke piiche bahuT Sundar baġiicaa hai.
За домом действительно красивый сад.
मेरी कार के पीछे जो बस थी वो बाएं हाथ मुड़ गयी।
merii kaar ke piiche jo baS THii wo baayen haath грязь gayii.
Автобус, который следовал за моей машиной, повернул налево.
सामने
СаамаНе )
перед / на фронтеसड़क के सामने शहर का सबसे मशहूर भोजनालय है।
Sadak ke SaamaNe sahar kaa SabaSe mashuur bhojaNaaLay hai.
Самый известный ресторан в городе находится напротив дороги.
चाय की दुकान के सामने एक ब्यूटी पार्लर है जिसक े दाहिनी ओर बेकरी है।
caay kii DukaaN ke SaamaNe ek byutii paarLar hai, jiSake DaahiNii или bekarii hai.
Перед чайной находится салон красоты, справа от которого находится пекарня.
दूर 
Дуур )
далекоसब्ज़ी मंडी यहाँ से काफ़ी दूर है। 
Sabzii maNdii yahaan Se kaafii Duur hai.
Овощной рынок довольно далеко отсюда.
किताब की दुकान दूर है लेकिन एक पुस्तकालय पास म ें ही है। 
kiTaab kii DukaaN Duur hai Lekin ek puSTakaaLay paaS men hii hai.
Книжный магазин далеко, а библиотека рядом.
पास / नज़दीक 
paaS / NazaDiiq )
близко / близкоमेरा दोस्त पास में ही रहता है।  
meraa DOST paaS men hii rahTaa hai.
Мой друг живет рядом.
होटल पार्क के नज़दीक है मगर झील से दूर है।
hotal paark ke NazaDiiq hai magar jhiiL Se Duur hai.
Отель находится недалеко от парка, но далеко от озера.
दायें
Даайен )
верноकृपया दाएं हाथ मुड़ जाइये।
kripayaa Daayen haaTH грязь jaaiye.
Пожалуйста, поверните направо.
तुम्हें दाहिने जाकर बाएं मुड़ना होगा।
Tumhen DaahiNe jaakar baayen mudaNaa hogaa.
Вы должны были пойти направо, а затем повернуть налево.
बायें
баайен )
левыйभारत में सड़क पर बायीं तरफ़ चलने का नियम है।
BhaaraT men Sadak par baayiin Taraf caLaNe kaa Niyam hai.
В Индии принято ходить по левой стороне дороги.
क्या आप टैक्सी बायीं ओर न लेकर दायीं ओर लेंगे?
kyaa aap taikSii baayiin или Naa Lekar Daayiin или Lenge?
Вы бы повернули такси вправо, а не влево?
  • Как мы уже знаем, «левое» на хинди известно как बायें ( baayen ), тогда как «правое» известно как दायें ( daayen ).
  • «Повернуть» — это मुड़ना ( мудаНаа ), а «повернуть» [глагол] — это मुड़ो / मुड़ जाओ / मुड़ जाइए ( мудо / муд джаао / муд джаайев ). Точно так же «идти» — это जाना ( jaaNaa ), а «идти» — это जाओ/जाइए ( jaao/jaaiye ).

Таким образом, с помощью этих слов вы можете легко составить несколько простых, но действительно полезных фраз на хинди.

Например:

Добавим еще несколько фраз в этот список направлений на хинди:

И, наконец, вот еще несколько важных фраз, о которых следует помнить:

Поиск маршрутов

2- Фразы направления со ссылками

Наш следующий шаг — поговорить о направлениях с разными ссылками. Итак, давайте посмотрим на них.

хинди словаЗначениеПредложения
किनारे पर
киНааре пар )
за угломगली के किनारे पर एक दर्ज़ी की दुकान है।
gaLii ke kiNaare par ek Darzii kii DukaaN hai.
За углом улицы есть ателье.
दुकान के आगे
DukaaN ke aage )
рядом с магазиномदुकान के आगे बहुत बड़ा पार्क है।
DukaaN ke aage bahuT badaa paark hai.
Рядом с магазином огромный парк.
चौराहे के पास
cauraahe ke paaS )
на перекресткеअस्पताल चौराहे के पास ही है।
aSpaTaaL cauraahe ke paaS hii hai.
Больница находится на перекрестке.
अगले स्टॉप पर
agaLe Staup par )
на следующей остановкеमुझे अगले स्टॉप पर उतरना है।
mujhe agaLe Staup пар uTaraNaa хай.
Мне нужно выйти на следующей остановке.
सड़क पार
Садак паар )
через дорогуसड़क पार लैपटॉप का शोरूम है।
Sadak paar Laipataup ka soruum hai.
Через дорогу магазин ноутбуков.
दो गली छोड़ के
До гали чод ке )
оставив две улицыदो गली छोड़ के मेरे दोस्त का घर है।
Do gaLii chod ke mere DoST kaa ghar hai.
Через две улицы дом моего друга.

На данный момент мы почти полностью рассмотрели, как спрашивать дорогу на хинди, но нам еще многое предстоит узнать и изучить!

Ниже вы прочтете о различных словах, используемых для ориентиров, и о том, как правильно их использовать.

7. Достопримечательности

В каждом городе любой страны есть достопримечательности. Некоторые из них довольно известны, а другие нуждаются в более подробном представлении. Ориентиры значительно облегчают нам поиск мест и проверку того, движемся ли мы по правильному пути.

Какие известные достопримечательности есть в вашем городе? Поделитесь уникальными статуями, зданиями и уникальными местами в своем городе в поле для комментариев ниже и посмотрите, что публикуют другие!

1- В городе

хинди словаЗначениеПредложение
हवाई अड्डा
havaaii addaa )
аэропортहवाई अड्डा कितना दूर है?
havaaii addaa kiTaNaa Duur hai?
Как далеко аэропорт?
सबवे
Саб ве )
метроचौराहे के आगे एक सबवे आएगा।
cauraahe ke aage эк Sabave aayegaa.
Рядом с перекрестком будет метро.
शहर के बीचोंबीच
sahar ke biiconbiic )
центр городаयह इमारत शहर के बीचोंबीच में है। 
yah imaaraT sahar ke biiconbiic men hai.
Это здание находится прямо в центре города.
पार्क / बग़ीचा
паарк / baġiicaa )
паркक्या तुम पार्क में बैठना चाहोगे?
kyaa Tum paark men baithaNaa caahoge?
Хотите посидеть в парке?
होटल
горячая )
Гостиницаहोटल यहाँ से चार किलोमीटर दूर है।
hotal yahaan Se caar kiLomiitar Duur hai.
Отель находится в четырех километрах отсюда.
जलपान गृह / भोजनालय
jaLapaaN grih / bhojaNaaLay )
ресторанयहाँ कहीं शाकाहारी भोजनालय मिलेगा?
yahaan kahiin saakaahaarii bhojaNaaLay miLegaa?
Здесь есть вегетарианский ресторан?
अस्पताल
АСПАТААЛ )
больницаमेरी दोस्त एक बड़े अस्पताल में नर्स है।
merii DOST ek bade aSpaTaaL men NarS hai.
Мой друг работает медсестрой в большой больнице.
बैंक
баинк )
банкबैंक शाम को ५ बजे बंद हो जाता है। 
baink saam ko paanc baje band ho jaataa hai.
Банк закрывается в пять вечера.
Другой

2- В дороге

хинди словаЗначениеПредложение
चौराहा
каураахаа )
перекрестокयह इस शहर का सबसे भीड़-भाड़ वाला चौराहा है। 
yah is sahar kaa SabaSe bhiid-bhaad vaaLaa cauraahaa hai.
Это самый оживленный перекресток во всем городе.
तिराहा
Тирааха )
треугольникअगले मोड़ पर एक तिराहा आएगा, वहां से दाएं घूम ज ाइये। 
agaLe mod par ek Tiraahaa aayegaa, vahaan Se Daayen ghuum jaaiye.
На следующем повороте есть перекресток. Поверните направо оттуда.
लाल बत्ती
LaaL baTTii )
светофор / красный светहर किसी को लाल बत्ती के नियम का पालन करना चाहिए । 
хар киси ко лаал баттии ке ниям каа паалан каранаа чаахийе.
Все должны соблюдать правила дорожного движения.
ज़ेब्रा क्रॉसिंग
zebraa krauSing )
зебраसड़क पार करते वक़्त हमेशा ज़ेब्रा क्रॉसिंग का इस्तेमाल करें। 
Садак паар каратэ вакт хамесаа зебраа краусинг каа истимаал карен.
Всегда пользуйтесь зеброй при переходе дороги.
गोल चक्कर
goL cakkar )
карусельहमें पिछले गोल चक्कर से बाएं घूम जाना चाहिए था । 
hamen pichaLe goL cakkar Se baayen ghuum jaaNaa caahiye THaa.
Мы должны были повернуть налево на последней кольцевой развязке.
फ़्लाईओवर
fLaaiiover )
эстакадаइस फ़्लाईओवर से केवल चार पहिया वाहनों को जाने की अनुमति है। 
is fLaaiiover Se kevaL Caar pahiyaa vaahaNon ko jaaNe kii aNumaTi hai.
По этой эстакаде разрешено проезжать только четырехколесным транспортным средствам.
पुल
пул )
мостपुल पार कर अगला यू -टर्न ले लीजिये। 
puL paar kar agaLaa yuu-tarN Le Lijiye.
Поверните на разворот после пересечения моста.
सड़क
Садак )
дорогаयह सड़क दिल्ली से होते हुए सीधा आगरा तक जाती है । 
yah Sadak DiLLii Se hoTe hue SiiDHaa aagaraa Tak jaaTii hai.
Эта дорога проходит через Дели и прямо в Агру.

Теперь, когда мы знаем, как говорить о достопримечательностях на дороге или в главном городе, давайте перейдем к фразам, относящимся к основным точкам в здании или подобном строении!

3- В структуре / здании

хинди словаЗначениеПредложения
शौचालय
saucaaLay )
уборная / туалетबायीं तरफ़ वाला शौचालय महिलाओं के लिए है व दाह िनी तरफ़ वाला पुरुषों के लिए है।  
baayiin Taraf vaaLaa saucaaLay mahiLaaon ke Liye hai va DaahiNi Taraf vaaLaa puruson ke Liye hai.
Туалет слева для женщин, а справа для мужчин.
प्रतीक्षालय
praTiiksaaLay )
зал ожиданияसभी यात्री प्रतीक्षालय में रेलगाड़ी का इंतज़ ार कर रहे थे। 
Sabhii yaaTrii praTiksaaLay men reLagaadii kaa iNTazaar kar rahe THE.
Все пассажиры ждали поезд в зале ожидания.
लिफ़्ट
Лифт )
лифт / лифтलिफ़्ट से चौथी मंज़िल पर चले जाओ।  
Подъемник Se cauTHii ManziL par cale jaao.
Поднимитесь на лифте на четвертый этаж.
पार्किंग
парковка )
автостоянкаमॉल में पार्किंग की जगह बेसमेंट में है।  
mauL men paarking kii jagah beSameNt men hai.
Парковка в торговом центре находится в подвале.
अंदर आने का गेट
ANDAR AaNe kaa get )
въездные воротаइमारत के भीतर आने के लिए अंदर आने का गेट उपयोग करें। 
imaaraT ke bhiiTar aaNe ke Liye Andar aaNe kaa get upayog karen.
Используйте входные ворота, чтобы попасть внутрь здания.
बाहर जाने का गेट
baahar jaaNe kaa get )
выездные воротаबाहर जाने का गेट दूसरी तरफ़ है। 
baahar jaaNe kaa получить DuuSarii Taraf хай.
Выходные ворота находятся на другой стороне.

8. Фразы, которые нужно знать, чтобы спросить дорогу

Основные вопросы

Теперь, как найти направления на хинди.

В Индии тон и разговорные слова играют большую роль, когда вы пытаетесь спросить дорогу. Тонкие манеры и правильное общение имеют большое значение!

1- Вежливые фразы, чтобы начать вопрос

Понятно, что нельзя просто так задавать вопрос кому-то. Важно привлечь их внимание и начать болтовню, не оскорбляя их. Взгляните на эти вежливые фразы, чтобы выполнить свою работу!

  • ज़रा सुनिए / माफ़ कीजियेगा
    zaraa SuNiye / maaf kiijiyegaa
    Извините.
  • मुझे कुछ पूछना था
    mujhe kuch puuchaNaa THaa
    Могу я кое-что спросить?
  • मुझे यह जानना था कि… (अगली बस कब आएगी)?
    mujhe yah jaaNaNaa THaa ki… (agaLii baS kab aayegii)?
    Я хотел знать… (когда приедет следующий автобус)?
  • क्या आप बता सकते हैं कि… (पीने का पानी कहाँ मिले गा?)
    kyaa aap baTaa Sakate hain ki… (piiNe kaa paaNii kahaan miLegaa)?
    Не могли бы вы сказать мне… (где взять питьевую воду)?
Как спросить дорогу на хинди

2- Спрашивать дорогу

После того, как вы привлекли их внимание и другой человек стал более охотно вас слушать, теперь вы можете спросить у него дорогу с помощью этих полезных фраз на хинди!

  • बाथरूम / शौचालय किधर होगा?
    baaTHaruum / saucaaLay kiDHar hogaa?
    Где находится туалет?
  • क्या आस-पास कोई किराने की दुकान मिलेगी?
    kyaa aaS-paaS koii kiraaNe kii DukaaN miLegii?
    Как добраться до ближайшего магазина?
  • मैक डॉनल्ड्स यहाँ से कितनी दूर होगा?
    maik DonaLDS yahaan Se kiTaNii Duur hogaa?
    Как далеко отсюда Макдональдс?

3. Вежливые фразы, чтобы поблагодарить людей

А что может быть лучше, чем закончить разговор в знак благодарности? После того, как они проинформировали вас и развеяли ваше замешательство, поделитесь небольшим моментом благодарности, и это вызовет улыбки на всех лицах. Итак, в следующий раз, когда кто-то поможет вам, снискайте его благосклонность этими фразами вежливости.

  • धन्यवाद
    DHaNyavaaD
    Спасибо.

  • Я ценю вашу помощь
    .
  • मैं समझ गया / गयी
    main Samajh gayaa / gayii
    Я понял/а !

9. Обязательные фразы для указания направления

Чтобы дать кому-то указания, вам нужно знать еще несколько удобных фраз.

Иногда достаточно лишь крошечного указания, чтобы рассеять облака и продолжить плавное движение вперед. Что это за удобные фразы? Ниже приведены некоторые полезные указания по проезду на хинди, а также другие указания, которые помогут кому-то передвигаться или ориентироваться.

Фразы на хиндиЗначение
आगे जाएं
ааге джаайен )
Идти прямо/дальше.
पीछे मुड़ें
пийче муден )
Вернуться.
यू-टर्न ले लीजिये
yuu-tarN Le Liijiye )
Сделайте разворот.
दायें / बाएं मुड़ें
Даайен / баайен муден )
Повернуть направо/налево.
चौराहे से दाएं / बाएं मुड़ें
каураахе Се Даайен / баайен муден )
На перекрестке повернуть направо/налево.
दूसरी मंज़िल पर
ДууСарий манзиЛ пар )
на втором этаже
चौथी मंज़िल पर
cauTHii manziL par )
на четвертом этаже
ऊपर / नीचे जाएं
uupar / Niice jaayen )
Идите наверх/вниз.
चलते रहिये / आगे चलते जाइये
caLaTe rahiye / aage caLaTe jaaiye )
Продолжать идти.
रुक जाइये
рук джаайе )
Останавливаться.
ज़रा जल्दी करिये
zaraa jaLDii kariye )
Торопиться.
धीरे चलिए
DHiire caLiye )
Замедлять.
आप देख कर जान जायेंगे
aap Dekh kar jaaN jayenge )
Вы узнаете это, как только увидите.
आप पहचान जायेंगे
aap pahacaaN jayenge )
Вы не пропустите это.

10. Краткое резюме с примером ситуации

Предположим, вы едете в Индию и хотите увидеть Тадж-Махал. Ваш рейс приземляется, и вы регистрируетесь в хорошем отеле. Естественно, вы с менеджером отеля начинаете разговор, и вы спрашиваете их на хинди, как пройти к историческому памятнику.

Весь чат между вами и менеджером может выглядеть примерно так:

Вы: मुझे ताज महल देखना है. क्या आप बता सकते हैं कि टैक्सी से कैसे जाना होग ा?

Менеджер: जी, ज़रूर. टैक्सी स्टैंड होटल से २ किलोमीटर दूर बाईं तरफ़ है. पहले सीधे जाइये , फ़िर पहले चौराहे से बाएं मुड़ जाइये. टैक्सी लेकर आप को सीधे जाना होगा. तिराहे से दाहिनी तरफ़ मुड़ते ही ताज महल दिखेग ा. Закрыть ीछे है . _

Вы: ओह, बताने के लिए बहुत शुक्रिया. क्या आप ताज महल के भीतर जाने का रास्ता बता सकते हैं?

Менеджер: जी, मुख्य द्वार से घुसते ही, आपको एक बग़ीचा दिख ेगा. ताज महल की इमारत बगीचे के बिलकुल बीचो-बीच में ह ै. यह यमुना नदी के दक्षिण दिशा में है.

Вы: आपका बहुत धन्यवाद.

Спрашиваем дорогу на хинди
Пролистать наверх