- Джхаккас झक्कास
Jhakkas означает «вау», «круто» или что-то «совершенно идеальное». Вы говорите это, когда действительно думаете, что что-то или кто-то крутой. Или когда вы хотите дополнить чей-то
внешний вид, одежда или что угодно, вы можете просто использовать слово Jhakkas. - Дедх шаана डेढ़ शाना
Дедхшаана — существительное, означающее «слишком умный». C иронией, вы можете использовать его, чтобы сказать, что кто-то «идиот» или «дурак». Это зависит от использования. Например, если тон мягкий, с легким смехом, может быть дразнящей фразой между друзьями. Если произнести это слово громким тоном, в то же время плохое слово. - Чуна лагаана चूना लगाना
Это слово на самом деле означает «побелить», но мы используем его как обычное сленговое значение «оболванить», одурачить кого-то» или «обмануть кого-то». Это слово является глаголом, и вы можете использовать его в таком предложении, как Ram ne usko chuna lagaya, что означает «Рам ловко его обманул». - Лоча लोचा
Лоха — существительное, означающее «какая-то проблема или беда». Широко используется при наличии ошибка в работе и вдруг вы об этом узнаете. Слово очень распространено в.сленге и даже используется в некоторых региональных языках. - Джи Хаан, Ачха, Аре!
Во время разговора важно показать, что слушатель обращает внимание и
понимания говорящего. Некоторые распространенные включают:- Джи Хан जी हाँ
«Да» / «Я знаю» (выражение согласия) - Ачха अच्छा
«Хорошо» / «Да» - Есть! अरे
«Ого!» / «О!» Пожалуйста, будьте осторожны! Это не означает, что слушатели согласны с содержанием. это один из способов показать, что слушатели слушают или все еще поддерживают разговор.
Слова, используемые молодыми людьми
- Джи Хан जी हाँ
- Биндасс बिंदास
Биндасс — очень популярное сленговое прилагательное, означающее «клево», «расслаблено» или «весело». Это означает просто расслабиться и ни о чем не беспокоиться.
Обычно используется теми кто учится в школе и колледже. - Раапчик रापचिक
Раапчик — сленговое словосочетание, означающее «круто», «вау», «потрясающе», «великолепно», «потрясающе» или «потрясающий.» Если юноша иногда обращается к девушке как к предмету Раапчик, это значит «очень красивая девушка», но не стоит говорить это перед публикой. - Баквас बकवास
Bakwas — это сленговое слово, которое мы используем для обозначения чьей-то «вздорной болтовни», «чуши». Индийцы обычно используют его как Баквас бандх каро, что означает «Заткнись»(Не неси чушь). - Лод लोड
Load — имеет английское происхождение. Мы используем его, чтобы выразить «напряжение». Если у кого-то много поводов для волнения, вы можете использовать load mat lo, что означает «Не напрягайтесь». - Бакра बकरा
Бакра — это существительное, изначально означающее «козел» (баран), но мы обычно используем его как сленг для обозначения человека, выставленный кем-то дураком. Как правило, вы используете его, когда разыгрываете шутки!
Фразы, которые Вы не найдете в учебниках