Вопросы на хинди

1. Что все-таки в имени?

Ну, много. Первая личная вещь, которую мы узнаем о человеке, это его/ее имя. Если это ваш первый разговор с этим человеком, то это, безусловно, один из хороших вопросов, который стоит задать носителю хинди.

Вы не только сметете их с ног, но и получите честь растопить лед! 

Короче говоря, спросить чье-то имя — это один из главных вопросов на хинди, который вам нужно знать в Индии. К счастью, сделать это не так сложно.

Итак, поехали!

В.आपका नाम क्या है?
аап каа Наам кьяа хай?
«Как вас зовут?»
А.मेरा नाम मनीषा है।
мераа Наам манииса хай.
«Меня зовут Маниша».
хиндиРусскийРоманизация
Слово 1आपका«ваше»аап каа
Слово 2नाम«имя»Наам
Слово 3क्या«что»кьяа
Слово 4है«является»привет
В.आपका शुभ नाम क्या है?
аап каа субх Наам кьяа хай?
— Как ваше доброе имя?
А.मेरा नाम अदित है।
мераа Наам аДит хай.
— Меня зовут Адит.
хиндиРусскийРоманизация
Слово 1आपका«ваше»аап каа
Слово 2शुभ«хороший»субх
Слово 3नाम«имя»Наам
Слово 4क्या«что»кьяа
Слово 5है«является»привет

Вуаля! Вы только что освоили самые первые вопросы для разговора на хинди! Разве это не было легко? Основываясь на шаблонах этих основных вопросов и ответов на хинди, вы можете увидеть, как должен быть построен ваш ответ. Все, что вам нужно сделать, это вставить свое имя вместо имени примера.

2. Как дела?

Хорошо, как вы показываете свою заботу и заботу о ком-то? Спрашивая, как они. Это правило этикета действует во всем мире, и Индия не исключение. Поскольку это так важно для укрепления любых отношений, мы покажем вам несколько простых вопросов и ответов на хинди, которые вы можете ожидать.

Это могут быть простые вопросы, которые можно задать на хинди, но это также верный способ тронуть чье-то сердце. Один простой вопрос, и они могут излить вам свою боль, печаль, радость или счастье в одно мгновение. Подобный опыт может заставить вас почувствовать себя таким ценным и укрепить вашу связь с этим человеком.

В.कैसे हैं आप?
кайсэ хайн аап?
«Как вы?»
А.मैं ठीक हूँ।
главный тик хуун.
«Я в порядке/хорошо».
А.मैं परेशान हूँ।
основной паресаан хуун.
«Я беспокоюсь.»
А. मैं ख़ुश हूँ।
главный кхус хун.
«Я счастлив.»
А. मैं नाराज़ / उदास हूँ।
главная Наарааз / uDaaS хуун.
«Я расстроен/грустен».
хиндиРусскийРоманизация
Слово 1कैसे«как»КайСэ
Слово 2हैं«являются»хейн
Слово 3आप«вы»аап

Выше мы изложили вопросы на хинди с ответами для различных обстоятельств. Это позволит вам более свободно использовать разговорные вопросы на хинди, так как вы сможете понимать (или давать) разные ответы. 

В.क्या हाल-चाल हैं?
кьяа хаал-каал хайн?
«Как дела?»
А.बिल्कुल बढ़िया!
биЛкул бадхия!
«Большой!» / «Абсолютно нормально!»
А.ТЫ!
бакаваааС!
«Ужасный!»
хиндиРусскийРоманизация
Слово 1क्या «что»кьяа
Слово 2हाल-चाल «благополучие»хаал-каал
Слово 3हैं«являются»хейн

Вот некоторые из лучших прилагательных на хинди , которые помогут вам выразить различные оттенки вашего настроения.

3. Откуда ты?

Теперь, какие общие вопросы и ответы на хинди вы можете ожидать как иностранец в Индии? 

Ну, наш третий вопрос для того, чтобы узнать, откуда кто-то.

В наши дни, когда весь мир превратился в глобальную деревню, люди из всех культур и мест могут встречаться друг с другом. В таких обстоятельствах вопрос о чьем-то родном городе/стране неизбежен.

И, учитывая теплую и социальную культуру Индии , вы будете часто либо задавать, либо отвечать на вопросы на хинди, подобные этим. Итак, проверьте эти вопросы и произведите впечатление на местных жителей своим беглым хинди.

В.आप कहाँ से हैं?
аап кахаан Se hain?
«Откуда вы?»
А.मैं भारत से हूँ।
главная bhaaraT Se huun.
«Я из Индии.»
А.मैं जापान से हूँ।
главная jaapaaN Se huun.
«Я из Японии.»
А.मैं रूस से हूँ।
главная ruuS Se huun.
«Я из России.»
хиндиРусскийРоманизация
Слово 1आप«вы»аап
Слово 2कहाँ«где»кахаан
Слово 3से«от»Се
Слово 4हैं«являются»хейн

Если вы находитесь в Индии или в настоящее время живете там, люди могут спросить вас о том же, но немного по-другому.

В.आपका घर कहाँ हैं?
аап каа гар кахаан хай?
«Где вы живете?»
А.मेरा घर लाजपत नगर में है।
meraa ghar LaajapaT Nagar мужчины хай.
«Я живу в Ладжпат Нагаре».
хиндиРусскийРоманизация
Слово 1आपका «ваш»аап каа 
Слово 2घर«дом»гар
Слово 3कहाँ«где»кахаан
Слово 4है«является»привет

4. Чем вы зарабатываете на жизнь?

Индийцы довольно прямолинейны и небрежны, когда дело доходит до вопросов об источнике существования других. То, что вы делаете и как вы объясняете свою работу, может произвести прекрасное впечатление на местных жителей. Так зачем упускать шанс лишить их дара речи своим удивительным словарным запасом на хинди? 

И пока мы этим занимаемся, вам не потребуется много времени, чтобы ознакомиться с этими прямыми деловыми вопросами и ответами на хинди!

В.आप क्या करते हैं?
аап кьяа карате хайн?
«Что вы делаете?»
А.मैं टीचर हूँ।
главный тикар хуун.
«Я учитель.»
А.मैं वक़ील हूँ।
главный vaqii huun.
«Я адвокат.»
А.मैं कलाकार हूँ।
главный каЛаакаар хуун.
«Я художник.»
хиндиРусскийРоманизация
Слово 1आप«вы»аап
Слово 2क्या«что»кьяа
Слово 3करते«делать»каратэ
Слово 4हैं«являются»хейн
В.आप क्या काम करते हैं?
aap kyaa kaam karaTe hain?
«Какая у вас профессия?»
А.मैं तैराकी सिखाती हूँ।
главная Tiraakii SikhaaTii huun.
«Я учу плавать».
А.मैं होटल में मैनेजर हूँ।
ГЛАВНЫЙ ХОТАЛ МЕН МАЙНЕДЖАР ХУУН.
— Я менеджер отеля.
хиндиРусскийРоманизация
Слово 1आप«вы»аап
Слово 2क्या«что»кьяа
Слово 3काम«работа»каам
Слово 4करते«делать»каратэ
Слово 5हैं«являются»хейн

Да, наличие собственного бизнеса или наличие работы действительно меняет индийское общество. На самом деле, если бы вы могли устроиться на государственную работу, с вами обращались бы не иначе как как с королем/королевой. Однако все меняется, и люди становятся более открытыми (хотя нам, индийцам, еще предстоит пройти долгий путь).

Во время ваших первых встреч обсуждение профессий друг друга подпадает под категорию хороших вопросов, которые можно задать говорящему на хинди. Так что, если у вас закончились идеи, не стесняйтесь использовать такие вопросы для дружеской беседы.

В.आप व्यापार करते हैं या नौकरी?
аап вяапаар караТэ хайн яа науки?
«Вы занимаетесь бизнесом или работаете?»
А.मेरा ख़ुद का ब्यूटी पार्लर (व्यापार) है।
мераа худ каа бьюути паарЛар (вьяапаар) хай.
«У меня собственный салон красоты (бизнес)».
А.मैं जिम में काम करता हूँ।
главный джим мен каам каратаа хун.
«Я работаю в тренажерном зале».
хиндиРусскийРоманизация
Слово 1आप«вы»аап
Слово 2व्यापार«бизнес»вьяапаар
Слово 3करते«делать»каратэ
Слово 4हैं«являются»хейн
Слово 5या «или»дааа 
Слово 6नौकरी«работа»Наукарии

5. Вы говорите на хинди?

Некоторые из вас могут быть удивлены, узнав, что не все индийцы говорят на хинди. На самом деле в разных частях страны говорят более чем на двадцати местных индийских языках .

Суть в том, что всякий раз, когда вы встречаете индийца, лучше не думать, что он говорит на хинди.

Два человека смотрят на карту

Вы можете говорить на хинди?

Вот основные вопросы и ответы на хинди, которые вы можете использовать, чтобы спросить о чьих-то способностях говорить на хинди или ответить о своих собственных. 

В.क्या आप हिंदी समझते / बोलते हैं?
kyaa aap hindii SamajhaTe / boLaTe hain?
«Вы понимаете/говорите на хинди?»
А.हाँ, मुझे ठीक-ठाक हिंदी आती है।
haan, mujhe thiik-thaak hinDii aaTii hai.
«Да, мой хинди в порядке».
А.हाँ, मुझे बहुत अच्छी हिंदी आती है।
haan, mujhe bahuT acchii hinDii aaTii hai.
«Да, я довольно свободно говорю на хинди».
А.नहीं, मुझे ज़्यादा हिंदी नहीं आती।
Nahiin, mujhe zyaaDaa hinDii Nahiin aaTii.
«Нет, я плохо знаю хинди».
хиндиРусскийРоманизация
Слово 1क्या«делать»кьяа
Слово 2आप«вы»аап
Слово 3हिंदी«Хинди»хинди
Слово 4समझते«понимать»СамаджхаТе
Слово 5बोलते«говорить»болат
Слово 6हैं«являются»хейн

6. Как все в семье?

Семья занимает особое место в каждой части мира, и это может быть даже более верно для индийцев, чем для большинства других людей.

Семья наслаждается едой на улице вместе

Как поживает ваша семья?

Поэтому всякий раз, когда вы сталкиваетесь с местным другом, помните, что семья, безусловно, является предпочтительной темой, если вам нужны хорошие вопросы, чтобы задать носителю хинди и растопить его или ее сердце.

В.घर में सब कैसे हैं?
ghar men Sab kaiSe hain?
— Как дела в семье?
А.घर में सब ठीक हैं।
ghar men Sab thiik hain.
«Всё отлично дома.»
хиндиРусскийРоманизация
Слово 1घर «дом» / «семья»гар    
Слово 2में«в»Мужчины
Слово 3सब«каждый»Саб
Слово 4कैसे«как»КайСэ
Слово 5हैं«являются»хейн
В.और सब ठीक-ठाक है?
aur Sab thiik-thaak hai?
— В семье все хорошо?
А.जी, सब अच्छा है।
джии, Саб ачча хай.
— Да, все идет отлично!

Вы знаете, как мы называем членов семьи на хинди? Вот наш краткий список для членов семьи в Индии. Взгляни!

хиндиРусскийРоманизация
Слово 1और «и»аур   
Слово 2सब«все»Саб
Слово 3ठीक-ठाक«хорошо»тик-таак
Слово 4है«является»привет

7. Время, пожалуйста?

Разве не замечательно выучить так много вопросительных слов на хинди всего за один урок? Ну, не волнуйся. У нас еще много материала для вас в этом руководстве.

Этот раздел посвящен тому, чтобы спросить время, что является еще одним очень важным и практичным вопросом на хинди. Прежде чем мы научим вас задавать вопрос о времени на хинди, вы можете просмотреть наш урок «Расскажи время на хинди» , чтобы получить более глубокие знания.

В.कितने बज रहे हैं?
kiTaNe baj rahe hain?
«Какое время?»
А.सुबह के सात बज रहे हैं।
Subah ке SaaT baj rahe hain.
«Сейчас семь утра».
хиндиРусскийРоманизация
Слово 1कितने «что»КИТАН 
Слово 2बज«время» / «часы»бай
Слово 3रहे«происходит»рахе
Слово 4हैं«являются»хейн
В.वक़्त क्या हो रहा है?
vaqT kyaa ho rahaa hai?
«Какое время?»
А.दो बज रहे हैं।
Делайте баджрахе хайн.
«Два часа.»
хиндиРусскийРоманизация
Слово 1वक़्त «время»vaqT 
Слово 2क्या«что»кьяа
Слово 3हो रहा«происходит»хо рахаа
Слово 4है«является»привет

8. Хотели бы вы что-нибудь получить?

Мы все любим относиться к нашим гостям как можно лучше. Предположим, вы на свидании или обедаете с коллегой/другом. Разве не чудесно было бы приветствовать их приветствием на хинди?

Кто-то берет кусок пиццы

Эй, не хочешь поесть с нами?

К счастью, есть много способов произвести впечатление на людей, и вы можете выбрать тот, который кажется вам самым простым и подходящим.

Без лишних слов, вот самые популярные вопросы и ответы на хинди, когда вы приветствуете своих гостей.

В.क्या लेना पसंद करेंगे?
кьяа ленаа паСанд каренге?
«Что бы Вы хотели?»
А.मैं एक कप चाय ले लूँगी।
главная эк кап caay Le Luungii.
— Я выпью чашку чая.
хиндиРусскийРоманизация
Слово 1क्या «что»кьяа 
Слово 2लेना«брать»Ленаа
Слово 3पसंद«нравиться»ПАСАНДА
Слово 4करेंगे«делать»каренге
В.कुछ चाहिए?
куч чаахийе?
«Вы хотите что-то?»
А.जी, मुझे पानी पीना है।
jii, mujhe paaNii piiNaa hai.
— Да, я хотел бы выпить воды.
хиндиРусскийРоманизация
Слово 1कुछ «что-нибудь»куч 
Слово 2चाहिए«хочу» / «нужно»каахийе
В.चाय पिएंगे या ठंडा?
caay piyenge yaa thandaa?
— Не хочешь ли чего-нибудь горячего или холодного?
А.जी, मैं शरबत लूँगा।
джии, главный сарбат Луунгаа.
«Да, я буду щербет».
Соки, смузи, фрукты и овощи на белом фоне

Свежевыжатого сока, пожалуйста?

хиндиРусскийРоманизация
Слово 1चाय «чай»каай 
Слово 2पिएंगे«выпью» / «выпью»пиенге
Слово 3या«или»дааа
Слово 4ठंडा«прохладительный напиток»Тандаа

9. Что не так?

Теперь вы не хотите пропустить фразы на хинди, которые вам понадобятся, когда что-то пойдет не так!

В конце концов, когда грустно, все, что хочется, это показать, что кто-то заботится. Так что, если вы видите, что ваш друг чувствует себя подавленным, простые вопросы могут поднять его настроение, и он может просто поделиться своими чувствами с вами.

В.क्या हुआ?
кья хуа?
«Что случилось?»
А.मेरी तबियत ठीक नहीं है।
merii TabiyaT thiik Nahiin хай.
«Я чувствую себя нехорошо.»
А.नहीं, कुछ नहीं हुआ।
Нахийн, куч Нахийн хуаа.
— Нет, все в порядке.
хиндиРусскийРоманизация
Слово 1क्या «что»кьяа 
Слово 2हुआ«случилось»хуа
Девушка лежит на диване и держит мягкую игрушку

Что-то не так?

В.कोई बात है क्या?
кои бааТ хай кьяа?
«Что-то не так?»
А.मेरा झगड़ा हुआ है।
мераа джхагадаа хуа хай.
«У меня была драка».
А.नहीं, कुछ नहीं हुआ।
Нахийн, куч Нахийн хуаа.
— Нет, все в порядке.
хиндиРусскийРоманизация
Слово 1कोई «что-нибудь»кои 
Слово 2बात«неправильный»БАТ
Слово 3है«является»привет
Слово 4क्या«что»кьяа

10. Сколько это стоит?

Наш последний раздел связан с покупками, торгами, запрашиваемыми ценами и так далее. Попрактикуйтесь в этих фразах и получите лучшее предложение на рынке, доказав свое знание хинди.

В.इसका दाम क्या है?
iS kaa Daam kyaa hai?
— Какова цена этого?
А.इसका दाम पचास रुपये है।
 is kaa Daam pacaaS rupaye hai.
— Это пятьдесят баксов.
хиндиРусскийРоманизация
Слово 1इसका«его»это каа 
Слово 2दाम«цена»Даам
Слово 3क्या«что»кьяа
Слово 4है«является»привет
Маленький ребенок, указывающий на что-то в небе

О, что это?

В.ये कितने का है?
йе киТаНе каа хай?
«Сколько это стоит?»
А.ये सात सौ बीस रुपये का है।
ye SaaT Sau biiS rupaye kaa hai.
— Семьсот двадцать рупий.
хиндиРусскийРоманизация
Слово 1ये «этот»вы 
Слово 2कितने«сколько»КИТАН
Слово 3का«из»каа
Слово 4है«является»привет
Вопросы на хинди

Добавить комментарий

Пролистать наверх